ПРОВОЦИРУЕТ - перевод на Испанском

provoca
спровоцировать
вести к
вызвать
привести к
провоцирования
причинить
породить
стать причиной
причинения
нанести
incite
подстрекательство
подстрекать
разжигание
поощрять
спровоцировать
побуждать
разжечь
подтолкнуть
призвать
fomenta
содействовать
поощрять
способствовать
укреплять
стимулировать
развивать
формирование
наращивать
содействия
поощрения
genera
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать
instiga
подстрекательство
разжигание
спровоцировать
подстрекать
разжечь
поощрять
провоцирования
пособничество
инспирировать
provocan
спровоцировать
вести к
вызвать
привести к
провоцирования
причинить
породить
стать причиной
причинения
нанести
provoque
спровоцировать
вести к
вызвать
привести к
провоцирования
причинить
породить
стать причиной
причинения
нанести
provocar
спровоцировать
вести к
вызвать
привести к
провоцирования
причинить
породить
стать причиной
причинения
нанести

Примеры использования Провоцирует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В конечном итоге это провоцирует на рецидивы нарушений прав человека,
Ello fomenta en definitiva la repetición de violaciones de los derechos humanos
Коррупция провоцирует рост цен на услуги,
La corrupción provoca un incremento en el precio de los servicios,
Именно политика провоцирует межконфессиональный раскол,
Es la política la que instiga el sectarismo, engendra la violencia
совершаемое во имя свободы слова, провоцирует неприязнь, ненависть
el sacrilegio cometido en nombre de la libertad de expresión fomenta el resentimiento, el odio
Положение, при котором людьми движат беды и отчаяние, провоцирует социальную нестабильность
La situación de un pueblo sumido en la miseria y la desesperación genera inestabilidad social
Сепаратизм неизбежно провоцирует внутригосударственные конфликты, в которые зачастую вовлекаются соседние государства, что создает почву для разжигания региональных кризисов.
El separatismo provoca inevitablemente conflictos internos en los cuales con frecuencia se ven involucrados los países vecinos, montando así el escenario para atizar crisis regionales.
Провоцирует, совершает или поощряет враждебные акты в отношении иностранной воюющей державы.
Provoque o realice actos hostiles contra una potencia beligerante extranjera, o incite a realizar dichos actos;
Птицы: одна из птиц появляется в« Snow Business», где провоцирует кота на битву снежками.
Un pájaro que aparece en el video Business Snow donde provoca al gato para hacer un combate de bolas de nieve.
Провоцирует других к совершению актов насилия
Provoque a otros a cometer actos de violencia
достигаемые военным путем, что лишь провоцирует дальнейшие конфликты.
las cuales no hacen sino provocar más conflicto.
курение снижает коэффициент умственного развития и провоцирует многие внутриутробные и физические недуги.
El tabaquismo contribuye a la reducción del coeficiente intelectual y provoca numerosos daños fetales y físicos.
благополучию их населения, и провоцирует настоящую гуманитарную трагедию во всем регионе.
el bienestar de sus poblaciones y provoca una verdadera tragedia humanitaria en la región.
Философия салафийского толка провоцирует беспорядки на сирийских улицах
La doctrina salafi incitó al levantamiento en las calles sirias
В связи с этим Мьянма решительно отвергает религиозный экстремизм и противостоит тем, кто провоцирует межрелигиозное недоверие и нестабильность.
Con ese fin, Myanmar se opone firmemente al extremismo religioso y está dispuesta a hacer frente a quienes instiguen la desconfianza y la inestabilidad entre las confesiones.
Такая практика озлобляет затрагиваемое население, подпитывает неприязнь и провоцирует ответные действия, направленные против гражданского населения.
Esos ataques causan desafección y pérdida de apoyo entre la población afectada y fomentan represalias contra la población civil.
развернутая по всему миру, провоцирует социальный хаос,
sus políticas diseminadas por todo el mundo provoquen el caos social,
в том числе и действия тех, кто провоцирует к насилию.
incluidas las que incitan a la violencia.
Использование искусства для осквернения пророка чужой религии лишь провоцирует фанатичных террористов.
Usar el trabajo artístico para profanar al profeta o sólo la religión de alguien más incita a terroristas fanáticos.
Разобравшись в том, что провоцирует охоту, мы должны найти способ помочь замедлить или предотвратить их заболевание.
Al aprender más sobre lo que desencadena la caza, deberíamos poder encontrar formas para ayudar a disminuir o prevenir esta enfermedad.
Наряду с различными социально-экономическими факторами изменение климата провоцирует гражданский конфликт
El cambio climático, junto con diversos factores socioeconómicos, desencadena el conflicto civil y la violencia contra
Результатов: 113, Время: 0.1134

Провоцирует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский