Примеры использования Наняла меня на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ее семья наняла меня, чтобы найти ее.
стал умолять, чтобы эта небольшая некоммерческая нейробиологическая компания наняла меня для разработки визуальных математических игр с участием пингвина по имени Джиджи.
Зачем нанимать меня предотвращать убийство, которое вы собираетесь совершить?
Четыре недели назад кое-кто нанял меня, чтобы убить Паркера.
Если Совет нанял меня, то все хуже, чем ты думаешь.
Парень, который нанял меня, делал миллионы на этих поставках.
Нейтан, ты нанял меня не просто так.
Он нанял меня.
Твой поручитель нанял меня, чтобы я доставил тебя в ЛА,
Ты нанял меня, а потом бросил на произвол судьбы.
Нова нанял меня, чтобы узнать что именно собирается опубликовать таблоид.
Года назад Сева Казанский нанял меня для одного частного расследования.
Ты нанял меня.
Стю нанял меня открьIть сейф в кабинете его отца.
Нет, LinkedIn наняли меня, чтобы разобраться, почему люди не пользуются им.
Ваш отец нанял меня в качестве вашего товарища трезвости.
Мистер Икс нанял меня, чтобы убедиться, что Ларс вернет реликвии от Юрака.
Ваш муж нанял меня.
Вы наняли меня, чтобы разобраться в сложившейся ситуации.