НАПРАВЛЕНА НА - перевод на Испанском

por objeto
направлена на
призваны
нацелена на
заключается
с целью
состоит
está dirigida a
está encaminada a
el objetivo de
цель
направлена на
цель заключается в
задачи по
нацелена на
целевой показатель в
сформулированной в
в области
está destinado a
apunta a
указывать на
быть направлена на
быть нацелены на
стремиться к
быть ориентированы на
целиться в
está orientada a
consiste en
заключаться в
состоять в
включать в себя
выражаться в
в форме
в виде
предусматривать
осуществляться в
быть направлена на
tiene por finalidad
направлены на
быть направлено
заключаться
el propósito de
aspira a
tiende a
va dirigida a

Примеры использования Направлена на на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта подготовка была направлена на развитие потенциала сотрудников правоохранительных органов Непала по борьбе с незаконной торговлей стрелковым оружием
La formación tenía el propósito de mejorar la capacidad de los agentes de policía de Nepal para combatir el tráfico ilícito de armas pequeñas
Эта инициатива направлена на то, чтобы обеспечить универсальность космического права путем содействия присоединению большего числа государств к действующим международным договорам и конвенциям.
Esta iniciativa está encaminada a asegurar el carácter universal del derecho espacial promoviendo la adhesión del mayor número de Estados a los tratados y las convenciones internacionales vigentes.
Вместе с тем он отмечает, что статья 38 Закона о натурализации направлена на упрощение натурализации приемных детей,
De todas maneras, hay que señalar que el artículo 38 de la Ley de naturalización trata de facilitar, y no de imponer,
Таджикистан- социальное государство, политика которого направлена на создание условий, обеспечивающих достойную жизнь
Tayikistán es un Estado social cuya política aspira a crear las condiciones que garanticen una vida digna
Реформа направлена на приведение внутренней системы в области основных прав человека в соответствие с международными обязательствами в этой области.
El propósito de la reforma es ajustar el ordenamiento interno en materia de derechos fundamentales a las obligaciones internacionales en materia de derechos humanos.
Инициатива направлена на содействие предотвращению торговли оружием массового уничтожения
La Iniciativa está encaminada a impedir el tráfico de armas de destrucción en masa
Национальная стратегия в области ВИЧ/ СПИДа, которая направлена на сохранение статуса Албании как страны с низким уровнем распространенности заболеваний, передаваемых половым путем.
Estrategia Nacional sobre el VIH/SIDA, que trata de mantener a Albania como país con una baja tasa de infecciones transmitidas sexualmente.
С момента создания данная Программа направлена на укрепление институционального потенциала провинций,
El programa PROFOR, desde su conformación tiende a complementar el fortalecimiento institucional de las provincias,
Его воля определяет политику государства, которая направлена на обеспечение благосостояния человека
Su voluntad determina la política del Estado, que aspira a garantizar el bienestar de la persona
Бóльшая часть мероприятий, осуществляемых при поддержке ПРООН, направлена на укрепление вновь созданных палестинских учреждений
La mayoría de las actividades apoyadas por el PNUD tienen el propósito de fortalecer instituciones palestinas recientemente establecidas
Программа направлена на оказание помощи
El programa se concentra en un papel de dispensador de atención
Эта инициатива также направлена на обеспечение того, чтобы мальчики
El programa también tiende a garantizar que niñas
Принятая в 2001 году Украиной стратегия сокращения масштабов нищеты направлена на создание эффективной системы социальной защиты
La estrategia para la lucha contra la pobreza en Ucrania, adoptada en 2001, aspira a construir un sistema de protección social eficaz
Политика на австрийском рынке труда также направлена на недопущение всех форм дискриминации на основе этнического происхождения и расы.
La política austriaca relativa al mercado laboral también trata de evitar todas las formas de discriminación basadas en el origen étnico y la raza.
Она также направлена на предоставление информации потенциальным инвесторам.
que también tiene el propósito de suministrar información a posibles inversores.
Эта составляющая направлена на улучшение качества услуг здравоохранения за счет постоянного обучения
Este componente tiende a mejorar la calidad de los servicios médicos mediante actividades de formación continua,
Помощь в секторе сельского хозяйства направлена на содействие устойчивому землепользованию,
La asistencia en el sector de la agricultura va dirigida a facilitar el uso sostenible de la tierra,
Эта Программа направлена на улучшение деловой среды,
El programa aspira a mejorar el entorno empresarial,
Политика Российской Федерации, как социального государства, направлена на создание условий, обеспечивающих достойную жизнь
La política de la Federación de Rusia en cuanto Estado social trata de crear las condiciones necesarias para una vida decente
Стратегия содействия развитию направлена на сокращение масштабов бедности
La estrategia de desarrollo se concentra en la reducción de la pobreza
Результатов: 1744, Время: 0.076

Направлена на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский