НАПРАВЛЯЮТ - перевод на Испанском

envían
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
dirigen
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
orientan
направлять
ориентировать
руководствоваться
руководить
руководства
ориентации
направления
ориентиром
ориентирования
наставничества
remiten
передавать
направлять
представлять
препровождать
передача
сослаться
отослать
препровождения
рассмотрение
destinan
выделять
направлять
выделение
расходовать
цели
перенаправить
зарезервировать
transmiten
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени
guían
руководствоваться
направлять
руководить
вести
определять
руководство
привести
провести
canalizan
направлять
направление
передачи
распределения
каналам
encauzan
направлять
направление
использования
обеспечить
каналам
envía
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
dirige
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
enviarán
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
enviaron
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
transmitirán
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени
dirigirán
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
dirigir
руководство
направлять
руководить
управлять
вести
адресовать
ориентировать
командовать
возглавить
обратиться
orientar
направлять
ориентировать
руководствоваться
руководить
руководства
ориентации
направления
ориентиром
ориентирования
наставничества
orienta
направлять
ориентировать
руководствоваться
руководить
руководства
ориентации
направления
ориентиром
ориентирования
наставничества
destinen
выделять
направлять
выделение
расходовать
цели
перенаправить
зарезервировать

Примеры использования Направляют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Из них 85 процентов- женщины, которые направляют полученную на своих микропредприятиях прибыль на образование детей
De éstos, el 85% son mujeres que destinan las ganancias de sus microempresas a la educación de los hijos
обеспечивают и направляют.
abastecen y dirigen.
В обоих случаях ограничения направляют процесс принятия решений, способствуя достижению цели.
En ambos casos, las restricciones guían la toma de decisiones para asegurar que alcancemos cada meta.
Стратегические планы направляют работу организаций,
Los planes estratégicos orientan la labor de las organizaciones
Сообщения с разъяснением этих обязанностей судьи иногда направляют редакторам газет
Los jueces a veces remiten explicaciones de esas responsabilidades a los directores de los periódicos
и они также направляют информацию, получаемую от контингентов, в штаб сил.
que también transmiten información de los contingentes al cuartel general de las fuerzas.
Как известно, Всемирный банк и ряд региональных банков развития большую часть своих ресурсов направляют в социальные сектора.
Es evidente que el Banco Mundial y algunos bancos regionales de desarrollo destinan una parte mucho mayor de sus recursos a los sectores sociales.
Скорее эстетические суждения, чем абстрактные умозаключения, направляют и формируют процесс, благодаря которому мы узнаем то, что знаем.
Los juicios estéticos, y no el razonamiento abstracto, guían y dan forma al proceso por el cual todos conocemos lo que sabemos.
Стратегические рамки являются одним из инструментов, которые направляют работу Организации в целом.
El marco estratégico es uno de los instrumentos que orientan la labor de la Organización en su conjunto.
Однако директивные органы представляют мошенничество с социальными пособиями как распространенную проблему и направляют значительные ресурсы на борьбу с нею.
Sin embargo, según lo presentan los responsables de la formulación de políticas, el fraude con las prestaciones sociales es un problema omnipresente y para combatirlo se destinan cuantiosos recursos.
Расходы, однако, могут скрывать двойной счет, если будет отсутствовать точная информация о том, куда учреждения Организации Объединенных Наций направляют свои выплаты.
No obstante, los gastos pueden ocultar una doble contabilización, a menos que se disponga de información precisa sobre la manera en que los organismos de las Naciones Unidas canalizan sus desembolsos.
Эти проекты включаются в доклады, которые региональные конференции направляют Национальной конференции здравоохранения.
Dichos proyectos se integran en los informes que las conferencias regionales transmiten a la Conferencia Nacional de Salud.
Ежедневно организации добровольцев направляют свою энергию, творческие усилия
Cada día, las asociaciones de voluntarios encauzan su energía, su creatividad
заложенная в вопросе, направляют поиск истинного ответа.
el poder de la pregunta orientan a la búsqueda de la verdadera respuesta.
полагая, что миссия завершена, направляют взносы на другие цели.
en la creencia de que la misión ha concluido, destinan sus cuotas a otros fines.
осужденные нуждаются в обследовании или лечении, их направляют в публичные больницы или клиники второго уровня.
médicas a los reclusos, y en caso de requerirlo, se canalizan a hospitales públicos de segundo nivel.
Мексика-- страна с прочными институтами, которые направляют наш народ и ведут его вперед.
México es un país de sólidas instituciones que guían y conducen a nuestra nación.
консультируют звонящих по телефону и направляют их в надлежащие службы помощи.
asesoran a las mujeres que llaman y las orientan hacia los servicios de apoyo oportunos.
Проекты по смягчению последствий изменения климата, зарегистрированные в рамках механизма чистого развития, направляют в Фонд два процента заверенного снижения своих выбросов.
Los proyectos de mitigación del cambio climático registrados en el Mecanismo para un Desarrollo Limpio canalizan el 2% de sus reducciones certificadas de las emisiones por medio del Fondo.
обязанностях иностранных предприятий, которые временно направляют рабочих в Исландию,
obligaciones de las empresas extranjeras que destinan temporalmente a trabajadores a Islandia,
Результатов: 393, Время: 0.1598

Направляют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский