Примеры использования Нарушающей на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которую можно отнести к нарушающей CP- симметрию фазе.
Штаты отказываются от программы« Останови и обыщи», как от нарушающей права граждан.
эстонские суды сочли эту систему квот антиконституционной и нарушающей Европейскую конвенцию о защите прав человека.
Хотя конфиденциальность коммерческой информации и является важным вопросом, она сама по себе не может служить оправданием для той или иной Стороны, нарушающей свои обязательства по Протоколу.
выполнение только легкой работы, не наносящей ущерба здоровью и не нарушающей учебный процесс.
Специальный докладчик надеется на искоренение аналогичных видов практики, нарушающей обязательства, предусмотренные в Конвенции о правах ребенка,
Для иллюстрации тенденций, характеризующих эволюцию практики применения пыток, нарушающей основные права человека
Ученые, которым становится известно о деятельности, нарушающей Конвенцию по биологическому
по пресечению любой деятельности, нарушающей эмбарго на поставки оружия, введенное Советом Безопасности Организации Объединенных Наций в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
Его делегация решительно осуждает сохранение такой практики, нарушающей основные принципы международного права,
против любой деятельности, нарушающей оружейное эмбарго, введенное Советом Безопасности в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций;
Ученые, которым стало известно о деятельности, нарушающей Конвенцию о биологическом
Равным образом, г-жа Энгельхард утверждает, что ее фамилия не может быть использована в качестве фамилии ее семьи без выполнения той же процедуры, нарушающей статью 26.
также в повседневной практике, нарушающей эти права детей( см. также пункт 23);
на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации.
современной практики, нарушающей права женщин, должны быть запрещены и искоренены"( пункт 224).
люди, живущие в условиях крайней нищеты, зачастую страдают от дискриминации де-факто или де-юре, нарушающей принцип равноправия.
конституции входящих в ее состав республик гарантируют право на исправление неверно опубликованной информации, нарушающей чьи-либо права или интересы,
Кроме того, все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей Всеобщую декларацию прав человека,
практики Израиля, нарушающей основные права