Примеры использования Настояла на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Сказать по правде, Ким Векслер на этом настояла.
Правильно, но потом, когда я настояла, что ты сказал?
Мне было неловко делать это, но ваша мама настояла.
Канцлер Германии Ангела Меркель настояла на том, что со стороны Евросоюза не будет дано какой-то общей гарантии,
Бабушка настояла, чтобы ребенка назвали Луи,
Какой была бы наша жизнь… если бы моя мать не настояла на браке с Саймоном.
А его администрация уже настояла на исключение формулировки об изменении климата из совместного заявления министров финансов G20.
если бы моя мать не настояла на браке с Саймоном.
А потом настояла поехать в Бруклин,
Но потом она отказалась подчиниться приказу начальства и настояла, чтобы мы отвезли ее на допрос свидетеля в больницу.
Сначала, когда ты приехала и настояла остаться, я боялась, что у тебя есть тайный план.
Салли согласилась, но опять настояла на том, чтобы Джо не говорил Вере что это она ее искала, из-за семейной вражды.
А я ведь не хотел, чтобы он оставался здесь, это ты настояла, как будто было бы преступление предложить ему найти другое место.
Рози настояла, потому что Вайнона настояла. Которую я не виню,
Лорел настояла, чтобы я лично принесла вам эти новости,
Ей нравится жить на широкую ногу, но она настояла на пансионе, и я не сомневаюсь,
В субботу мама настояла, чтобы я позвонила ее доктору,
Так, например, Бельгия настояла на том, чтобы стратегические рамки ЕС по продовольственной безопасности были ориентированы на мелких производителей
у нас нет времени поговорить, но она настояла на ожидании, сказала" на всякий случай".
Очень влюбилась в него и настояла, чтобы мы- Разрешили ей провести год за границей.