Примеры использования Настояла на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ты настояла, чтобы она приехала.
Она настояла, чтобы дать мне деньги на покрытие поездки.
Ну, Дебра настояла, что приготовит рыбу.
Она настояла на поездке.
Она настояла, чтобы я не приходил.
Китти настояла на встрече с мамой.
Я бы настояла, на том, чтобы сначала вы рассказали мне, почему я должна доверять вам.
Настояла, что лично найдет монтажера.
Российская Федерация настояла на срочном проведении заседания Совета безопасности ООН.
Сара настояла, чтобы идти позади Шарпа,
Дейзи сама настояла на этом.
Это она настояла на несгораемых видеозаписях.
Но Грейс настояла на своем.
Мне было неловко делать это, но ваша мама настояла.
Что мне уже пора… но она настояла, чтобы мы открыли шампанское.
Я бы на вашем месте настояла.
А если бы узнала, я бы настояла на усиленной охране.
Правильно, но потом, когда я настояла, что ты сказал?
В этот раз моя невеста настояла на поездке в Таиланд.
Я была неправа… когда настояла его нанять.