НАУЧНЫМ - перевод на Испанском

científico
ученый
научный
научно
науки
académicas
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования
ciencia
наука
научный
investigación
расследование
исследование
изучение
следствие
исследовательской
следственных
science
наука
сайенс
научного
журнале science
сайнс
científica
ученый
научный
научно
науки
científicos
ученый
научный
научно
науки
científicas
ученый
научный
научно
науки
académica
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования
académicos
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования
académico
академический
ученый
учебный
академик
научный
образования
ciencias
наука
научный
investigaciones
расследование
исследование
изучение
следствие
исследовательской
следственных

Примеры использования Научным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я говорил с одним нашим научным репортером.
Hablé con uno de nuestros reporteros de ciencia.
Кейле нужна помощь с научным проектом.
Kayla necesita ayuda con su proyecto de ciencias.
Консультирования по научным.
Organo subsidiario de asesoramiento.
Я управляю научным отделом.
Manejo la División de Ciencia.
Г-н Ханс Иттман, Совет по научным и промышленным исследованиям Южной Африки.
Sr. Hans Ittmann, Consejo de Investigación Científica e Industrial, Sudáfrica.
Г-жа Изабелла Мейер, Совет по научным и промышленным исследованиям Южной Африки.
Sra. Isabella Meyer, Consejo de Investigación Científica e Industrial, Sudáfrica.
Я только что говорил с научным редактором Таймс.
Acabo de colgar el teléfono con el editor de ciencias de The Times.
Председатель Совместного корейско- китайского комитета по фундаментальным научным исследованиям, КОСЕФ.
Presidente del Comité Mixto República de Corea-China de investigaciones en ciencias básicas, KOSEF.
Я привел ее домой, чтобы поработать над научным проектом.
La llevé a casa a trabajar en nuestro proyecto de ciencias.
Совет по научным и промышленным исследованиям, Южная Африка.
Consejo de investigación científica e industrial, Sudáfrica.
Консультант по профориентации говорил, что она может стать великолепным научным сотрудником.
La asesora profesional dijo que puede ser una excelente asistente de investigación.
Ведь согласно научным данным, изменение температуры на два градуса Цельсия приведет к повышению уровня моря более чем на два метра.
De hecho, la ciencia demuestra que el cambio de dos grados Celsius en la temperatura aumentará el nivel del mar a más de dos metros.
обеспечить диверсификацию рынка труда, в основе которого должен лежать принцип равного доступа к научным и технологическим достижениям.
es esencial asegurar una diversificación productiva basada en la capacidad del ciudadano para acceder a la ciencia y la tecnología en términos equitativos.
в доступе преподавателей- женщин, в отличие от преподавателей- мужчин, к научным стипендиям и другим ресурсам.
los académicos en lo tocante al acceso a subsidios de investigación y otros recursos.
Принимал участие в проектах, которые поддерживались Национальным научным фондом( США) и другими федеральными агентствами в Аргентине и Канаде.
Participó en proyectos financiados por la National Science Foundation(EUA) y por otras agencias federales de investigaciones de Argentina y de Canadá.
Решающее значение для осуществления права на науку имеет право на доступ к научным знаниям.
El derecho a tener acceso al conocimiento científico es fundamental para la realización del derecho a la ciencia.
с разбивкой по научным дисциплинам.
por materias de investigación.
В системах образования большинства стран региона проходит процесс перестройки, направленный на более широкое приобщение женщин и девочек к научным и техническим дисциплинам.
La mayoría de los sistemas docentes de la región se están reestructurando para aumentar las oportunidades de las mujeres y las niñas en ciencia y tecnología.
возможно научным учреждением.
posiblemente una institución académica.
его способности представить Бога, а из-за своей тяги к научным чудесам.
más bien por su curiosidad hacia las maravillas de la ciencia.
Результатов: 2668, Время: 0.0451

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский