НАХОДЯЩИЙСЯ - перевод на Испанском

está
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
situado
ставить
размещать
поместить
находились
позиционировать
расположить
tiene
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
ubicado
размещения
найти
разместить
быть расположены
se halle
sometida
подвергать
рассмотрение
предавать
подчинение
поставить
представить
передать
подчинить
поместить
постановки
permanece
оставаться
находиться
пребывание
держаться
сохранять
продолжать
пребывать
хранить
по-прежнему
нахождения
radicado
заключается
состоять
reside
проживать
проживание
жить
находиться
жительство
поселиться
пребывать
заключается
кроется

Примеры использования Находящийся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Находящийся на территории Республики Казахстан ребенок,
Los menores que se encuentren en territorio de la República de Kazajstán
Джозеф Бэуэр, человек, по словам дяди Робби, находящийся в эпицентре всего и лежащий в коме все эти годы.
Joseph Bauer… el tipo que el tío de Robbie dijo que estaba en medio de todo esto… ha estado en coma todos estos años.
Карачи, находящийся в сотнях миль к югу,
Karachi, ubicada a cientos de kilómetros al sur,
Опекун ребенка, находящийся на пенсии, может подать заявление в Kela о выплате надбавки на ребенка к собственной пенсии.
Cualquier persona jubilada que tenga la custodia de un menor podrá solicitar a Kela el correspondiente incremento de su pensión por cuidados infantiles.
Пункт повестки дня, находящийся сегодня на нашем рассмотрении, является кульминацией усилий международного сообщества по предоставлению этого статуса Федерации.
El tema del programa que estamos considerando hoy es la culminación de los esfuerzos de la comunidad internacional para otorgar esta condición a la Federación.
Проект Конституции, находящийся на рассмотрении НКК, содержит прогрессивные положения по вопросу о дискриминации по мотивам персонального
El proyecto de Constitución que se encontraba ante la Conferencia comprendía disposiciones progresistas sobre la cuestión de la discriminación basada en las leyes sobre el estatuto personal
Полиция Коста-Рики совершила пролет над этим районом и отметила, что землечерпательный снаряд, находящийся на левом берегу реки СанХуан, вновь функционирует.
La Fuerza Pública de Costa Rica realiza un sobrevuelo en la zona y observa que la draga trasladada a la margen izquierda del río San Juan se encontraba operando de nuevo.
продавец должен сохранять товар, находящийся в его владении.
un vendedor deberán conservar las mercaderías que se encuentran en su posesión.
которым обеспечивал поддержку самолет системы АВАКС, находящийся в воздушном пространстве Турции.
contaban con el apoyo de un avión de alerta temprana AWACS, que se encontraba dentro de territorio turco.
Утром, когда все дороги были перекрыты, был захвачен один солдат, находящийся в отпуске, который содержался в наручниках в административном центре.
Por la mañana, mientras se estaban bloqueando los caminos, un soldado que estaba de licencia fue capturado y mantenido esposado en la población cabecera.
В 1995 году из 1447900 взрослых женщин 224600 имели доход, находящийся ниже черты бедности.
En 1995, de 1.447.900 mujeres adultas, había 224.600 cuyos ingresos se encontraban por debajo de la línea de pobreza.
Стороны также позитивно отреагировали на предложение относительно совместной поездки в район, находящийся на этапе постконфликтного восстановления для изучения передового опыта.
También respondieron positivamente a la propuesta de llevar a cabo una visita conjunta a un lugar que se encontrara en una situación posterior a un conflicto para estudiar las prácticas más adecuadas.
конференционному обеспечению Конференции по разоружению, находящийся в Женеве;
Conferencia de Desarme y de Apoyo a la Conferencia, ubicada en Ginebra;
Комитет был информирован о том, что секретариат Конференции, находящийся в Женеве, является частью Департамента.
Se informó al Comité de que la secretaría de la Conferencia, situada en Ginebra, formaba parte del Departamento.
И напротив, международный судебный орган мог бы в ряде случаев восприниматься как находящийся слишком далеко от той реальной общины, в интересах которой он действует.
Por el contrario, en algunos casos podría considerarse que un proceso internacional estaría demasiado alejado de la comunidad real en beneficio de la cual se lleva a cabo.
моя делегация рекомендует Генеральной Ассамблее принять находящийся на нашем рассмотрении проект резолюции.
apoyo al Organismo y recomendamos que la Asamblea General apruebe el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros.
стало более очевидным то, что Харири рассматривался как находящийся с точки зрения безопасности в уязвимом положении.
se ha hecho más evidente que se consideraba que Hariri estaba en una situación vulnerable desde el punto de vista de la seguridad.
Немногим более недели назад армянскими войсками был захвачен азербайджанский населенный пункт Худаферин, находящийся на границе с Исламской Республикой Иран.
No hace más de una semana, las tropas armenias ocuparon la zona de población azerbaiyaní de Khudaferin, situada en la frontera con la República Islámica del Irán.
Это представляет собой еще одну причину того, почему моя делегация собирается поддержать находящийся на нашем рассмотрении проект резолюции.
Esta es otra razón por la cual mi delegación va a apoyar el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros.
моя делегация будет голосовать за проект резолюции, находящийся на нашем рассмотрении.
mi delegación votará a favor del proyecto de resolución que tenemos ante nosotros.
Результатов: 517, Время: 0.1103

Находящийся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский