НАЦИОНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ - перевод на Испанском

de interés nacional
национального значения
в национальных интересах
общенационального значения
общенациональным интересам
общенационального внимания
importancia nacional
национального значения
национальной важности
национальную значимость
государственной важности
de relevancia nacional
республиканского значения
национального значения
revisten importancia para el país

Примеры использования Национального значения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
координатора- резидента Организации Объединенных Наций с заместителями премьер-министра для обсуждения вопросов национального значения, включая вопросы государственного управления и транспарентности.
Coordinador Residente de las Naciones Unidas con los Viceprimeros Ministros para dialogar sobre cuestiones de importancia nacional, incluidas la gobernanza y la transparencia.
проекты законов и программы национального значения являются предметом консультаций с соответствующими секторами/ общинами Гайаны.
proyectos de ley y programas nacionales fundamentales son objeto de consultas con los sectores y comunidades pertinentes.
существования демократической культуры общественных отношений, которая применяется для решения как вопросов национального значения, так и вопросов повседневной жизни.
unas disposiciones institucionales apropiadas y la existencia de una cultura cívica democrática que se aplique tanto en las cuestiones de importancia nacional como en las de la vida cotidiana.
которые послужили бы отправной точкой для различных многочисленных объектов и парков национального значения, которые мы определили как культурные районы и зоны.
modelo que sirvan como punto de referencia para los numerosos sitios y parques de importancia nacional que hemos definido como zonas y distritos culturales.
Ежегодно Министерство объявляет годовые конкурсы по финансированию программ и проектов национального значения, которые открыты для государственных( национальных и местных) организаций и частных структур( частных организаций, художников, НПО и т. д.), которые действуют в области культуры.
Cada año el Ministerio publica concursos anuales para financiar programas y proyectos de interés nacional, a los que se puede presentar cualquier entidad pública(nacional o local) y privada(instituciones privadas, artistas, ONG,etc.) que trabaje en el ámbito de la cultura.
Департамент федеральной полиции отвечает за расследование дел национального значения, связанных с международным незаконным оборотом наркотиков,
El Departamento de Policía Federal se encarga de investigar los casos de relevancia nacional como: el tráfico ilícito internacional de drogas,
о Конституции 2008 года, которая наделяет Президента полномочиями" создавать временные комиссии для консультирования Президента по вопросам национального значения и проведения расследований".
en el que se faculta al Presidente a" nombrar comisiones temporales para asesorar al Presidente sobre cuestiones de interés nacional y para realizar investigaciones".
Содействие принятию закона о защите земель коренного населения от любой эксплуатации имеющихся на них природных ресурсов национального значения и обеспечение его осуществления во всех провинциях,
Promover la sanción de una ley para la protección de las tierras indígenas de cualquier explotación de los recursos naturales en ellas existentes de alcance nacional y aplicación en todas las provincias,
ежеквартальных совещаний с государственным секретарем по вопросам обороны для обсуждения проблем национального значения, включая вопросы, относящиеся к сектору обеспечения правопорядка и безопасности.
reuniones trimestrales con el Secretario de Estado de Defensa para dialogar sobre cuestiones de importancia nacional, incluidas las relativas al mantenimiento del orden y el sector de la seguridad.
защиты объектов национального значения.
de defender los bienes nacionales esenciales.
С тех пор любая некоммерческая ассоциация национального значения, наделенная правосубъектностью
Por lo tanto, toda asociación sin fines de lucro que tenga importancia nacional y personalidad jurídica
разработка совместных стратегий решения конкретных вопросов национального значения( тематические группы),
el desarrollo de estrategias conjuntas para ocuparse de cuestiones concretas de importancia nacional(grupos temáticos)
вопросы национального значения должны решаться в рамках местных комитетов развития( МКР)
las temas de importancia nacional se remiten a los Comités de desarrollo de las agrupaciones de aldeas( GYT)
другим соответствующим проблемам национального значения см.
otras esferas conexas de interés nacional.
В отсутствие таких значений следует использовать стандартные национальные значения.
A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.
Для определения R следует использовать зарегистрированные национальные значения.
Para R se utilizarán los valores nacionales documentados.
Для определения R следует использовать зарегистрированные национальные значения.
Para R deberán utilizarse los valores nacionales documentados.
Национальное значение лесных ресурсов.
Importancia nacional de los recursos madereros.
мы не можем отрицать ее национальное значение.
no podemos negar su importancia nacional.
Она осуществляет надзор за состоянием 3060 находящихся под охраной центрального правительства памятников, имеющих национальное значение, включая 26 памятников, включенных в перечень объектов всемирного достояния.
Supervisa 3.060 monumentos de importancia nacional protegidos centralmente, incluidos 26 monumentos que están en la lista del Patrimonio mundial.
Результатов: 44, Время: 0.0406

Национального значения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский