НАЦИОНАЛЬНОЙ ОТЧЕТНОСТИ - перевод на Испанском

presentación de informes nacionales
de cuentas nacionales
cuentas nacionales
национального счета
contabilidad nacional
национальных счетов
национальной отчетности
presentar los informes nacionales
представить национальный доклад

Примеры использования Национальной отчетности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что касается национальной отчетности, то нужно, чтобы Высокие Договаривающиеся Стороны представляли ее в установленные сроки.
En cuanto a los informes nacionales, es importante que las Altas Partes Contratantes los presenten puntualmente.
Однако помощь со стороны ЮНИСЕФ в представлении национальной отчетности по двум Дополнительным протоколам к Конвенции не носит пока столь же системного характера.
Pero el apoyo del UNICEF a la presentación de informes nacionales sobre los dos Protocolos Facultativos de la Convención todavía no es tan sistemático.
Разработка экспериментального проекта по упорядочению национальной отчетности в рамках конвенций, касающихся биоразнообразия.
La elaboración de un proyecto experimental para la agilización de los informes nacionales de los convenios relacionados con la diversidad biológica.
Наконец, важно и далее совершенствовать методологии национальной отчетности, которые способствуют повышению транспарентности,
Por último, es importante seguir perfeccionando las metodologías de presentación de informes nacionales, que contribuyen a reforzar la transparencia,
Расхождения такого рода, как правило, переносятся в оценку структур национальной отчетности.
Las faltas de coherencia de este tipo por lo general pasan a la estimación de las estructuras de las cuentas nacionales.
обеспечению учебной подготовки в том, что касается национальной отчетности.
el suministro de capacitación en relación con la presentación de informes nacionales.
Комитету была адресована просьба наладить диалог с действующими в рамках других многосторонних природоохранных соглашений органами по соблюдению, которые занимаются вопросами национальной отчетности.
Se pidió al Comité que entablara un diálogo con otros órganos encargados del cumplimiento de los acuerdos ambientales multilaterales que se ocupan de las cuestiones relativas a la presentación de informes nacionales.
были выпущены руководящие принципы для составления национальной отчетности на английском и русском языках.
evaluación a nivel nacional comenzó en 2011, con la publicación de directrices en inglés y ruso sobre la presentación de los informes nacionales.
Новая Зеландия поддерживает рекомендацию относительно доработки шаблона по национальной отчетности относительно помощи жертвам.
Nueva Zelandia apoya la recomendación relacionada con la elaboración de una plantilla para la presentación de los informes nacionales sobre la asistencia a las víctimas.
Совещание экспертов, проходившее в июле 2008 года, рассмотрело рабочий документ 7 о национальной отчетности.
La reunión de expertos celebrada en julio de 2008 examinó el documento de trabajo Nº 7 relativo a los informes nacionales.
Деятельность центра будет направлена на обеспечение открытого доступа к комплексной национальной отчетности, охватывающей ключевые области деятельности.
El centro tratará de facilitar el acceso a los informes nacionales integrados que traten sobre las esferas fundamentales de actividad.
осуществлении стратегий устойчивого развития в контексте национальной отчетности для Конференции.
aplicación de estrategias de desarrollo sostenible en el contexto de los informes nacionales sobre la Conferencia.
Организация Объединенных Наций будет также уделять особое внимание тому, чтобы содействовать внесению качественных и количественных изменений в систему национальной отчетности.
Además, las Naciones Unidas prestarán atención especial a la cuestión de estimular mejoras cuantitativas y cualitativas de los informes nacionales.
Признает ценность установления для Комитета диалога с органами других договоров, занимающимися аналогичными вопросами национальной отчетности;
Reconoce el valor que tiene para el Comité establecer un diálogo con otros órganos creados en virtud de tratados que se ocupen de cuestiones relacionadas con la presentación de informes nacionales similares;
Налаживание диалога с действующими в рамках других многосторонних природоохранных соглашений органами по соблюдению, которые занимаются вопросами национальной отчетности.
Entablar un diálogo con otros órganos encargados del cumplimiento de los acuerdos ambientales multilaterales que se ocupan de las cuestiones relativas a la presentación de informes nacionales.
регулярному представлению национальной отчетности.
a la presentación periódica de informes nacionales.
Затрагиваемым странам необходимо оказывать помощь в деле представления ими национальной отчетности на основе новых руководящих принципов отчетности:.
A los efectos de la presentación por los países afectados de informes nacionales, dichos países deben recibir asistencia sobre la base de nuevas directrices de presentación de informes:.
своевременной поддержки процесса представления национальной отчетности.
de financiación previsible y oportuna para la presentación de informes nacionales.
После окончательного составления перечня показателей КС могла бы запросить помощь этих организаций в предоставлении информации в течение первого периода представления национальной отчетности.
Una vez finalizada la lista de los indicadores, la CP podría pedir a estas organizaciones que prestaran asistencia en la generación de información para el primer período de presentación de informes nacionales.
Некоторые другие Стороны Конвенции считают, что показатели результативности, определенные для ГМ, можно было бы принять во внимание в руководящих принципах отчетности для национальной отчетности.
Algunas otras Partes consideran que los indicadores del desempeño definidos para el MM podrían tenerse en cuenta en las directrices para la presentación de los informes nacionales.
Результатов: 470, Время: 0.0475

Национальной отчетности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский