ОТЧЕТНОСТЬ - перевод на Испанском

información
информация
данные
информирование
отчетность
информационных
сведения
responsabilidad
ответственность
обязанность
подотчетность
обязательство
функция
обязаны
contabilidad
учет
бухгалтерский учет
отчетность
бухгалтерия
бухучет
счетов
учетных
калькуляции
informe
доклад
отчет
notificación
уведомление
сообщение
извещение
отчетность
представление
оповещение
вручении
informes
доклад
отчет
la presentación de informes
rendición de cuentas
cuentas
счет
учитывать
учетом
внимание
располагает
имеет
свете
пользуется
рассказывает
насчитывает
contabilización
учет
отчетности
счета

Примеры использования Отчетность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У нас есть фальшивая отчетность?
¿Tenemos una contabilidad falsa?
Отчетность о видах применения для карантинной обработки
La notificación de las aplicaciones de cuarentena y previas al envío
Наблюдение, контроль, отчетность и статистика, касающиеся положения дел с несчастными случаями на производстве и профессиональными заболеваниями, остаются слабыми.
Supervisión, notificación y elaboración de estadísticas sobre la situación de los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales continúa siendo deficiente.
Отчетность о количестве оружия все еще является неполной
La contabilización de las armas sigue siendo incompleta
Отчетность в этой области позволяет Марокко оценивать государственную политику,
Un informe sobre las cuestiones de género permitía a Marruecos evaluar la política pública,
Это в значительной степени улучшило обмен документами, отчетность и связь с партнерскими организациями в стране
De esta manera ha mejorado mucho la documentación, notificación y comunicación con los asociados de dentro
Наций в Эфиопии и Эритрее( МООНЭЭ) ревизия показала, что отчетность по численности войск была в целом удовлетворительной.
puso de relieve que la contabilización del número de efectivos por lo general era satisfactoria.
Сбор данных, мониторинг и отчетность о производстве, применении,
Reunión, vigilancia y notificación de datos relativos a la producción,
Новая программа разделяет эти функции и повышает эффективность принудительного исполнения решений суда и отчетность о таком исполнении.
Gracias al nuevo programa, estas medidas se separan y se mejora la contabilización y la eficacia de la ejecución.
Отчетность ГМ будет основываться на недавно принятом формате отчетности, включающем сводку по проектам и программам.
La presentación de los informes del MM se basará en un nuevo formato que incluirá una hoja de programas y proyectos.
Скорректировать национальную отчетность о помощи жертвам по статье 8 Протокола V;
Que se modifique la presentación de los informes nacionales sobre la asistencia a las víctimas con arreglo al artículo 8 del Protocolo V;
улучшить финансовую отчетность.
mejorará la rendición de cuentas y la presentación de los informes financieros.
улучшит финансовую отчетность.
la rendición de cuentas y la presentación de los informes financieros.
улучшить финансовую отчетность.
mejoraría la rendición de cuentas y la presentación de los informes financieros.
Требуется ввести в отношении них более жесткое регулирование и отчетность с целью избежать конфликтов интересов
Deben estar sujetas a una normativa y una rendición de cuentas más estrictas para depurar los conflictos de interés
Предприятия обязаны также ежегодно представлять отчетность о положении дел с равноправием мужчин и женщин на предприятиях.
Además, las empresas deben presentar un informe anual en el que describan la situación de la igualdad de género dentro de su organización.
Отчетность по результатам работы,
Informar sobre el desempeño, el funcionamiento
Контроль и отчетность в отношении осуществления матрицы результатов развития стратегического плана со ссылкой на ориентировочные
Vigilar e informar sobre la aplicación del marco de resultados de desarrollo del plan estratégico,
Однако отчетность других Сторон в целом была сопоставимой с отчетностью Сторон, включенных в приложение I.
Sin embargo, la notificación de otras Partes fue generalmente comparable a la de las Partes del anexo I.
отвечающего за отчетность по вопросам осуществления главы 18 Повестки дня на XXI век.
órgano encargado de la presentación de informes sobre la aplicación del capítulo 18 del Programa 21.
Результатов: 4013, Время: 0.2896

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский