ПРЕДСТАВЛЯТЬ ОТЧЕТНОСТЬ - перевод на Испанском

presentar informes
представлять доклад
представления докладов
presentar información
представить информацию
представления информации
отчетности
представления данных
представить данные
брифингов
la presentación de informes
presentando informes
представлять доклад
представления докладов
a la presentación de informes

Примеры использования Представлять отчетность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В целом отрадно отметить беспрецедентное увеличение числа МФУ, начавших представлять отчетность по этим показателям, поскольку они не только полезны с точки зрения контрольных функций,
En general, es alentador observar el aumento significativo de instituciones de microfinanciación que han comenzado a presentar informes sobre esos indicadores, ya que son útiles no sólo a los fines de la supervisión
насколько это возможно, представлять отчетность к 31 мая для облегчения своевременной компиляции данных и информации.
en la medida de lo posible, presentaran los informes antes de la fecha límite del 31 de mayo, a fin de facilitar la compilación de los datos y la información en fecha temprana.
Государства- члены должны представлять отчетность своевременно, содействуя тем самым скорейшему распространению данных
Los Estados Miembros deben presentar los informes con prontitud para ayudar a garantizar la difusión temprana de los datos
Другие компании, не включаемые в указанные выше категории, не обязаны представлять отчетность или предавать гласности свои финансовые отчеты или представлять их для проверки независимым аудиторам.
Otras empresas no incluidas en las categorías mencionadas no están sujetas a los requisitos de presentación de informes y divulgación de sus estados financieros ni a la comprobación de cuentas por auditores independientes.
один из приглашенных экспертов отметил, что масса групп гражданского общества, которые могут потребовать от компании данных, может превосходить ее возможности представлять отчетность.
un experto invitado observó que la gran cantidad de grupos de la sociedad civil que podrían pedir datos a una empresa superaría la capacidad de presentación de informes de ésta.
ряду правительств требуется дополнительное время для распределения средств, постановил представлять отчетность в течение 12 месяцев после получения средств.
para distribuir los fondos, el Consejo de Administración autorizó que los informes se presentaran dentro del plazo de 12 meses contados desde la fecha de recepción.
В связи с этим Генеральный секретарь вновь подтверждает его рекомендацию, содержащуюся в пункте 26 документа S/ 2005/ 636, представлять отчетность об общих результатах осуществления Общесистемного плана действий раз в два года.
Por consiguiente, el Secretario General reitera la recomendación formulada en el párrafo 26 del documento S/2005/636 de que se presenten informes bienales sobre la aplicación general del plan de acción para todo el sistema.
предпринимавшиеся для того, чтобы напомнить государствам- участникам об их обязательстве представлять отчетность, и несмотря на предлагавшуюся помощь в подготовке отчетов,
a pesar de los esfuerzos realizados para recordar a los Estados partes su obligación de presentar información y de la asistencia ofrecida para preparar los informes,
обязали финансовые и другие учреждения представлять отчетность по финансированию терроризма.
delito determinante, y, en ellos, la obligación de presentación de informes de las instituciones financieras y de otro tipo abarca la financiación del terrorismo.
ориентированного на конкретные результаты, с тем чтобы начать представлять отчетность по этой методике.
de manera de poder comenzar a presentar informes basados en los resultados.
позволит сотрудникам<< ООН- женщин>> представлять отчетность с использованием единой системы
lo cual permitirá al personal de ONU-Mujeres presentar informes a partir de un marco común
Чтобы еще больше повысить способность национальных организаций управлять средствами и представлять отчетность об их освоении, МООНСГ планирует осуществление ряда экспериментальных проектов совместно с некоторыми национальными институтами
Para impulsar la creación de capacidad de las organizaciones nacionales en la administración de fondos y la presentación de informes sobre su ejecución, la MINUSTAH llevará a cabo una serie de proyectos experimentales con determinadas instituciones
счета или представлять отчетность о своих средствах в евро
rendir cuentas o presentar informes respecto de sus fondos en euros
Некоторые выступавшие рекомендовали также наладить автоматический обмен налоговой информацией, обязать транснациональные корпорации представлять отчетность по каждой отдельной стране и ввести глобальные налоги,
Varios oradores recomendaron también el intercambio automático de información fiscal, la presentación de informes financieros de las empresas transnacionales país por país,
требуя от зарегистрированных финансовых предприятий регулярно представлять отчетность.
lo que exige que las empresas financieras inscritas presenten información periódicamente.
которая будет выполнять функции связи и координации и представлять отчетность о развитии политических событий в Сербии
que desempeñará funciones de enlace y coordinación y presentará informes sobre la evolución política de Serbia
предлагает далее отчитывающимся субъектам продолжать представлять отчетность о передовой практике по темам, которые уже были рассмотрены на предыдущих сессиях Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции;
invita además a las entidades informantes a seguir presentando información sobre las prácticas óptimas en las esferas temáticas ya examinadas en reuniones anteriores del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención;
просили более регулярно представлять отчетность о случаях мошенничества
pidieron que se mejorara la presentación periódica de casos de fraude
16 государств сообщили, что они рекомендуют компаниям представлять отчетность о соблюдении прав человека;
16 Estados indicaron que alentaban a las empresas a presentar informes sobre los derechos humanos;
Хотя Консультативный комитет рекомендовал ежегодно представлять отчетность по строительным проектам,
Aunque la Comisión Consultiva ha recomendado que se presenten informes anuales para proyectos de construcción,
Результатов: 57, Время: 0.0388

Представлять отчетность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский