Примеры использования Представлять отчетность на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В целом отрадно отметить беспрецедентное увеличение числа МФУ, начавших представлять отчетность по этим показателям, поскольку они не только полезны с точки зрения контрольных функций,
насколько это возможно, представлять отчетность к 31 мая для облегчения своевременной компиляции данных и информации.
Государства- члены должны представлять отчетность своевременно, содействуя тем самым скорейшему распространению данных
Другие компании, не включаемые в указанные выше категории, не обязаны представлять отчетность или предавать гласности свои финансовые отчеты или представлять их для проверки независимым аудиторам.
один из приглашенных экспертов отметил, что масса групп гражданского общества, которые могут потребовать от компании данных, может превосходить ее возможности представлять отчетность.
ряду правительств требуется дополнительное время для распределения средств, постановил представлять отчетность в течение 12 месяцев после получения средств.
В связи с этим Генеральный секретарь вновь подтверждает его рекомендацию, содержащуюся в пункте 26 документа S/ 2005/ 636, представлять отчетность об общих результатах осуществления Общесистемного плана действий раз в два года.
предпринимавшиеся для того, чтобы напомнить государствам- участникам об их обязательстве представлять отчетность, и несмотря на предлагавшуюся помощь в подготовке отчетов,
обязали финансовые и другие учреждения представлять отчетность по финансированию терроризма.
ориентированного на конкретные результаты, с тем чтобы начать представлять отчетность по этой методике.
позволит сотрудникам<< ООН- женщин>> представлять отчетность с использованием единой системы
Чтобы еще больше повысить способность национальных организаций управлять средствами и представлять отчетность об их освоении, МООНСГ планирует осуществление ряда экспериментальных проектов совместно с некоторыми национальными институтами
счета или представлять отчетность о своих средствах в евро
Некоторые выступавшие рекомендовали также наладить автоматический обмен налоговой информацией, обязать транснациональные корпорации представлять отчетность по каждой отдельной стране и ввести глобальные налоги,
требуя от зарегистрированных финансовых предприятий регулярно представлять отчетность.
которая будет выполнять функции связи и координации и представлять отчетность о развитии политических событий в Сербии
предлагает далее отчитывающимся субъектам продолжать представлять отчетность о передовой практике по темам, которые уже были рассмотрены на предыдущих сессиях Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции;
просили более регулярно представлять отчетность о случаях мошенничества
16 государств сообщили, что они рекомендуют компаниям представлять отчетность о соблюдении прав человека;
Хотя Консультативный комитет рекомендовал ежегодно представлять отчетность по строительным проектам,