PRESENTARÁ - перевод на Русском

представит
presentar
proporcionar
informar
facilitar
constituir
suministrar
someter
comunicar
aportar
plantear
представления
presentación
presentar
idea
visión
comunicación
imagen
panorama
exposición
percepción
espectáculo
внесет
hará
aportará
contribuirá
presentará
introducirá
realizará
aporte
подготовит
preparará
elaborará
redactará
presentará
publicará
producirá
formulará
capacitará
confeccionará
recopilará
подает
presenta
sirve
solicita
denuncia
interpone
представляет
presentar
proporcionar
informar
facilitar
constituir
suministrar
someter
comunicar
aportar
plantear
представить
presentar
proporcionar
informar
facilitar
constituir
suministrar
someter
comunicar
aportar
plantear
представлять
presentar
proporcionar
informar
facilitar
constituir
suministrar
someter
comunicar
aportar
plantear
представление
presentación
presentar
idea
visión
comunicación
imagen
panorama
exposición
percepción
espectáculo
вносит
aporta
hace
contribuye
presenta
introduce
realiza
efectúa
forma

Примеры использования Presentará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Sr. Jane dice que no presentará cargos.
Мистер Джейн говорит, что не будет выдвигать обвинения.
El Grupo de Trabajo presentará sus resultados antes del fin de 2007.
О результатах своей деятельности Рабочая группа сообщит к концу 2007 года.
En sus futuros informes al Comité el Zaire presentará datos estadísticos a este respecto.
В€ своих будущих докладах Комитету Заир предоставит статистические данные на этот счет.
Y si es necesario,¿se presentará en el juzgado?
И если потребуется, он выступит в суде?
Se prevé que el Ministerio de Justicia presentará un nuevo reglamento que modificará la composición
Ожидается, что министерство юстиции подготовит новые правила, в соответствии с которыми состав
Con ese fin, dicha persona redactará y presentará una solicitud, según el formulario del anexo II, para intervenir de
Для этой цели оно составляет и подает заявление по форме приложения II о вступлении в соответствии с условиями,
Estas cuestiones se abordarán con mayor detalle en el informe temático que la Representante Especial presentará en los próximos meses.
Эти вопросы будут более подробно рассмотрены в тематическом докладе, который в ближайшие месяцы подготовит Специальный представитель.
El gobierno presentará su dimisión si la Asamblea aprueba, por mayoría de sus miembros, una moción de censura.
Правительство подает в отставку, если большинством голосов членов Скупщины принимается предложение о вотуме недоверия.
En relación con las quejas y preocupaciones actuales, la Secretaría del JPSM presentará un informe a los Copresidentes a más tardar el 6 de febrero de 2013.
Что касается существующих претензий и вызывающих обеспокоенность вопросов, секретариат СМПБ подготовит для сопредседателей доклад к 6 февраля 2013 года.
Cada una de las partes presentará su memoria a más tardar nueve meses después de que la Corte comience a conocer de la causa;
Представление меморандума каждой из сторон не позднее чем через девять( 9) месяцев после начала разбирательства в Суде;
Al mismo tiempo, el funcionario responsable de dicho participante presentará a la secretaría los nombres de las personas que le representarán en la Conferencia.
В то же время ответственное должностное лицо такого участника подает в секретариат список имен лиц, представляющих его на Конференции.
El Iraq presentará aclaraciones sobre el movimiento de los contenedores para objetos de vidrio que contenían equipo para la producción de sustancias químicas(en dos o tres semanas).
Представление Ираком( в течение двух- трех недель разъяснений) в отношении отправки стеклянных контейнеров с оборудованием для химического производства.
Este año, junto con sus asociados chinos, la delegación de Rusia presentará un proyecto de resolución semejante.
В этом году российская делегация, на этот раз уже совместно с Китаем, вносит аналогичный проект резолюции.
Si un magistrado desea dimitir, presentará su renuncia por escrito al Presidente de la Corte,
Если судья желает уйти в отставку, он подает письменное заявление об отставке Председателю Суда,
La secretaría del Año Heliofísico Internacional presentará los resultados del curso práctico inicial Año Heliofísico Internacional/Naciones Unidas sobre la iniciativa de ciencia espacial básica.
Представление секретариатом Международного гелиофизического года результатов первоначального практикума по Международному гелиофизическому году/ Инициативе Организации Объединенных Наций по фундаментальной космической науке.
Cada unidad familiar presentará una única reclamación en relación con este tipo de pérdida
Каждая семейная ячейка подаст по этому разряду по одной претензии, а выплаты будут распределены
El Secretario presentará la solicitud al United Kingdom Foreign and Commonwealth Office por conducto de la Embajada británica en La Haya.
Секретарь подает просьбу Министерству иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства через британское посольство в Гааге.
El artículo 17 del Estatuto de la Comisión dispone que la Comisión presentará un informe anual a la Asamblea General,
Статья 17 статута Комиссии предусматривает представление годового доклада Генеральной Ассамблее, который включает информацию об осуществлении решений
La Fiscalía presentará apelaciones contra cinco de los seis acusados en el primer juicio referido a múltiples acusados, Milutinović y otros.
Обвинение подаст апелляции в отношении пяти из шести обвиняемых в связи с решением по делу, по которому проходило несколько обвиняемых( Милутинович и др.).
Y nadie presentará una demanda por $ 1 00 millones que seguramente ganaría.
И никто не подаст иск против округа на 100$ долларов, который они почти наверняка выиграли бы.
Результатов: 5311, Время: 0.067

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский