НАЦИОНАЛЬНЫЕ КООРДИНАТОРЫ - перевод на Испанском

coordinadores nacionales
национальный координатор
национальный координационный
национальный координационный центр
страновой координатор
centros nacionales de coordinación
национальный координационный центр
национальный координатор
национальный центр по координации

Примеры использования Национальные координаторы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ряд правительств сообщил о том, что их национальные координаторы являются эффективными пропагандистами национальных дискуссий и внесли вклад в
Varios gobiernos comunicaron que sus centros de coordinación nacionales habían sido promotores eficaces del debate nacional
В большинстве стран национальные координаторы, назначенные для проведения Года, оказывали поддержку мероприятиям на национальном уровне
En la mayoría de los países, los centros de coordinación nacionales designados para el Año han apoyado las actividades nacionales y han podido autorizar
В Центральной Азии на своем первом совещании старшие национальные координаторы одобрили проект рамок регионального сотрудничества и регионального плана действий
En Asia Central se celebró una primera reunión de coordinadores nacionales de alto nivel en la que se aprobó un proyecto de Marco Regional de Cooperación
В период после 2001 года во многих государствах назначены национальные координаторы, комиссии по стрелковому оружию
Desde 2001, numerosos Estados han establecido puntos nacionales de contacto, comisiones de armas pequeñas
Комитет национальных координаторов( КНК), в состав которого входят назначаемые министрами иностранных дел национальные координаторы по одному от каждого государства- участника.
GUUAM será el Comité de Coordinadores Nacionales(CCN), integrado por un coordinador nacional de cada uno de los Estados miembros designado por los Ministros de Relaciones Exteriores.
На посвященном его продолжению семинаре, который был организован в Каире в июле 1997 года, национальные координаторы произвели обзор докладов стран- участниц по вопросам,
En un curso práctico de seguimiento organizado en El Cairo en julio de 1997, los coordinadores nacionales examinaron los informes de los países participantes sobre la aplicabilidad,
В том же ключе национальные координаторы на своем последнем совещании предложили назначить двух видных деятелей в качестве послов доброй воли высокого уровня для поддержки Конференции: один из них, представлял бы регион, а другой-- международное сообщество.
Con el mismo espíritu, en su última reunión, los coordinadores nacionales propusieron que se designara a dos personalidades destacadas como embajadores de buena voluntad de alto nivel en apoyo de la Conferencia, una de las cuales representaría a la región y la otra a la comunidad internacional.
На базе многосекторального подхода, основанного на участии многих заинтересованных сторон, национальные координаторы Стратегического подхода должны определить основных субъектов деятельности на национальном,
Mediante el enfoque multisectorial y de múltiples interesados, los centros nacionales de coordinación del Enfoque Estratégico deben determinar los actores principales a nivel nacional,
В работе семинара участвовали национальные координаторы государств-- членов Постоянного консультативного комитета Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности в Центральной Африке.
En ese seminario participaron los coordinadores nacionales de los Estados miembros del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas sobre las Cuestiones de Seguridad en África Central, quienes aprobaron una serie de principios
Национальные координаторы из наименее развитых стран принимали участие в проведении семинаров по укреплению потенциала
Los coordinadores nacionales de los países menos adelantados asistieron a seminarios de creación de capacidad y recibieron apoyo para
созванном в Найроби 19 декабря 2003 года, национальные координаторы, представляющие ключевые страны, проанализировали последние события, связанные с подготовительным процессом,
celebrada en Nairobi el 19 de diciembre de 2003, los coordinadores nacionales de los países centrales se hicieron eco de los acontecimientos más recientes del proceso preparatorio,
На этой встрече, в которой примут участие национальные координаторы, необходимо будет определиться в отношении различных программ и проектов соответствующих африканских субрегиональных организаций,
La reunión, a la que asistirán los coordinadores nacionales, tiene como finalidad desarrollar los diferentes programas y proyectos de las organizaciones subregionales africanas pertinentes, con el objetivo de impedir la duplicación de tareas
В этом мероприятии приняли участие национальные координаторы по борьбе с терроризмом из 114 государств- членов,
Al que asistieron coordinadores nacionales de la lucha contra el terrorismo de 114 Estados Miembros,
Рабочий стол>> договорился о том, что национальные координаторы должны играть гораздо более существенную роль в процессе управления информацией
la Mesa Redonda convino en que los coordinadores nacionales deberían desempeñar una función mucho más importante en el proceso de gestión de la información
Национальные координаторы из всех 49 наименее развитых стран были приглашены на учебные практикумы,
Se invitó a los coordinadores nacionales de cada uno de los 49 países menos adelantados a asistir a cursillos de creación de capacidad
Однако до сих пор нет никакого форума для того, чтобы национальные координаторы/ контактные лица могли собираться на регулярной основе и совместно обсуждать конкретные вопросы,
Sin embargo, todavía no existe un foro que reúna periódicamente a los coordinadores nacionales y los comprometa conjuntamente en la adopción de medidas concretas relacionadas con la aplicación de la Estrategia,
Согласно имеющимся в настоящее время данным, в 30 странах назначены национальные координаторы; в 14 странах созданы национальные координационные учреждения; в 23 странах приняты законы о производстве,
Los datos disponibles en la actualidad muestran que 30 países han nombrado a coordinadores nacionales en esa esfera; 14 países han establecido organismos nacionales de coordinación;
Высказывалось мнение, что национальные координаторы контртеррористической деятельности
Se ha sugerido que los coordinadores nacionales de la lucha contra el terrorismo
Кроме того, национальные координаторы контртеррористической деятельности особо отмечали возрастающую потребность в оказании индивидуализированной помощи в создании потенциала с учетом конкретных потребностей стран, для того чтобы помочь им в полном объеме осуществлять
Además, los centros de coordinación nacional de la lucha contra el terrorismo insistieron en la creciente necesidad de que la asistencia para la creación de capacidad se adaptara a las necesidades nacionales a fin de ayudarles a conseguir la aplicación plena de los instrumentos jurídicos internacionales contra el terrorismo,
В Лилонгве, Малави, в декабре 1998 года состоялось субрегиональное совещание ЮНЕП/ ФАО по вопросам проведения последующей деятельности, в котором приняли участие национальные координаторы по критериям и показателям устойчивого лесопользования в расположенных в засушливой зоне странах- членах Сообщества по вопросам развития стран юга Африки( САДК),
Una reunión de seguimiento a nivel subregional del PNUMA y la FAO y de los coordinadores nacionales sobre los criterios e indicadores de la gestión sostenible de los bosques y las zonas áridas de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo(SADC) celebrada en Lilongwe, Malawi,
Результатов: 83, Время: 0.0396

Национальные координаторы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский