НАЦИОНАЛЬНЫМИ ПРИОРИТЕТАМИ - перевод на Испанском

prioridades nacionales
национальным приоритетом
приоритетной национальной задачей
первоочередной национальной задачей
общенациональной приоритетной задачи
из национальных первоочередных задач
общенациональным приоритетом
prioridad nacional
национальным приоритетом
приоритетной национальной задачей
первоочередной национальной задачей
общенациональной приоритетной задачи
из национальных первоочередных задач
общенациональным приоритетом

Примеры использования Национальными приоритетами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подготовки программ с учетом целей в области развития, руководствуясь национальными приоритетами в области развития для стран осуществления программ.
el PNUD debía adoptar un enfoque basado en el desarrollo humano de acuerdo con las prioridades nacionales de desarrollo de los países en los que se ejecutaban los programas.
местном уровнях может принести положительные результаты в форме согласования ОПР с национальными приоритетами в области развития
los donantes a nivel local y nacional para ajustar la asistencia oficial para el desarrollo a las prioridades nacionales de desarrollo y mejorar la previsibilidad
также повышение согласованности между проводимыми мероприятиями и национальными приоритетами.
de los niños y logre una mayor armonización con las prioridades nacionales.
руководствуясь национальными приоритетами наименее развитых стран;
de conformidad con las prioridades nacionales de los países menos adelantados;
меньшинства, в планирование и осуществление мероприятий на низовом уровне в соответствии с национальными приоритетами.
ejecución se realicen a nivel de organizaciones de base, conforme a las prioridades nacionales y con la participación de todas las partes interesadas, incluidos los grupos más importantes como las mujeres y las minorías.
были разработаны с учетом потребностей народа Руанды и в соответствии с национальными приоритетами.
necesidades del pueblo rwandés y estaban en consonancia con las prioridades nacionales.
управлением различными видами финансирования в соответствии с национальными приоритетами.
administrar distintos tipos de recursos en consonancia con al prioridades nacionales.
должны подаваться вместе с условиями определения приоритетности стратегии при соответствующей их увязке с национальными приоритетами.
de adaptación a los efectos de la sequía y la desertificación, junto con las modalidades para dar prioridad a esas estrategias y vincularlas adecuadamente a las prioridades nacionales.
аналогичных стратегий и настоятельно призвать страны обеспечить полное интегрирование этих программ с более широкими национальными приоритетами и процессами планирования развития, включая стратегии сокращения масштабов нищеты;
instar a los países a que integren plenamente esos programas en los procesos más amplios de planificación para el desarrollo y establecimiento de prioridades nacionales, incluidas las estrategias de reducción de la pobreza;
обусловленная помощь затрудняет поддержание развивающимися странами равновесия между международными обязательствами и национальными приоритетами.
la asistencia condicionada determina que sea difícil para los países en desarrollo conciliar los compromisos internacionales con las prioridades nacionales.
должны лучше увязываться с национальными приоритетами и осуществляться в интересах стран- бенефициаров таким образом, чтобы они укрепляли национальные системы здравоохранения.
deben adecuarse más a las prioridades nacionales y canalizarse a los países receptores de manera que fortalezcan los sistemas nacionales de salud.
руководствуясь национальными приоритетами наименее развитых стран;
de conformidad con las prioridades nacionales de los países menos adelantados;
предусмотренными в отношении мер реагирования и политики, или национальными приоритетами, ни один из которых не был четким,
no por el marco de respuesta y políticas de la organización misma o por las prioridades nacionales, que no estaban claras
Предлагает также частному сектору содействовать осуществлению Венской программы действий в соответствующих сферах компетенции, руководствуясь национальными приоритетами развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;
Invita también al sector privado a que contribuya a la ejecución del Programa de Acción de Viena en sus esferas de competencia respectivas y de conformidad con las prioridades nacionales de los países en desarrollo sin litoral;
предоставляемая на определенных условиях помощь препятствует поддержанию в развивающихся странах баланса между национальными приоритетами и международными обязательствами.
no producirán desarrollo y que la ayuda condicional impide a los países en desarrollo equilibrar los compromisos internacionales con las prioridades nacionales.
Движение неприсоединения по-прежнему занимает твердую позицию в отношении того, что предоставление финансовых ресурсов должно определяться национальными приоритетами и основываться на коллективном решении членов Комиссии по миростроительству.
El Movimiento de los Países No Alineados se mantiene firme en su posición de que la distribución de recursos financieros debe supeditarse a las prioridades nacionales y basarse en una decisión colectiva de los miembros de la Comisión de Consolidación de la Paz.
она настоятельно призывает Секретариат обеспечить согласование проектов ЮНИДО с национальными приоритетами государств- членов.
94% en 2011 e insta a la Secretaría a que armonice los proyectos de la ONUDI con las prioridades nacionales de los Estados Miembros.
общеорганизационным механизмом оценки результатов, национальными приоритетами и, в соответствующих случаях, РПООНПР;
el marco de resultados a nivel de toda la organización, con las prioridades nacionales y, cuando corresponda, con el MANUD;
программ на страновом уровне в соответствии со своими многолетними общеорганизационными стратегическими планами и национальными приоритетами.
programas ejecutados en los países en consonancia con sus planes estratégicos multianuales y con las prioridades nacionales.
обеспечению более тесной координации внешних ресурсов с национальными приоритетами в области развития и повышению взаимной ответственности.
adecuar con mayor precisión los recursos externos a las prioridades nacionales de desarrollo y mejorar la rendición de cuentas mutua.
Результатов: 918, Время: 0.0418

Национальными приоритетами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский