НАЧИНАЛОСЬ - перевод на Испанском

comenzó
начинать
вначале
приступать
для начала
empezó
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comience
начинать
вначале
приступать
для начала
empezaba
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
comienza
начинать
вначале
приступать
для начала
comenzaba
начинать
вначале
приступать
для начала
empezamos
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести

Примеры использования Начиналось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это ведь никогда и не начиналось.
En realidad, nunca empezó.
Так все и начиналось с мамой.
Así es como empezó con mamá.
Даже как-то странно вспоминать, что все начиналось с нас двоих.
Es raro pensar que todo esto empezó con nosotros dos.
Потому что хочу напомнить, как все начиналось.
Porque quiero que recuerdes cómo empezó todo esto.
Я не хочу, чтобы это начиналось.
Yo no quiero eso para empezar.
У нас с Хелен начиналось так же.
Es curioso. Así comenzamos Helen y yo.
Не думала, что утро вообще еще начиналось.
No sabía que la mañana ya había empezado.
Строительство пока не начиналось из-за изменений в составе административных органов.
No ha comenzado la construcción en razón de cambios en la administración Aprovechamiento de cuencas hidrográficas.
ЦРУ начиналось как подразделение стратегических служб.
La C.I.A. comezó como la oficina de servicios estratégicos.
Употребление запрещенных наркотиков начиналось в основном в возрасте 15 лет.
La iniciación en el consumo de drogas ilegales se realizaba principalmente a los 15 años.
Это начиналось как извинение, а потом это вроде
Eso ha empezado como una disculpa, pero ahora
Между нами что-то начиналось.
Algo estaba comenzando.
Осуществление остальной части программы еще не начиналось ввиду отсутствия средств.
El resto del programa no ha podido ejecutarse debido a la falta de fondos.
У нас все только начиналось.
Nosotros recién estábamos empezando.
Потому что 16- летие… начиналось чертовски хорошо.
Por que los 16… bueno, estaban empezando jodidamente bien.
Однако фактическое осуществление программы еще не начиналось.
Sin embargo, aún no ha comenzado la aplicación práctica del programa.
простолюдина Уильяма все только начиналось.
William sólo era el principio.
Но как начиналось?
pero¿Cómo inició?
Оказание международной помощи странам, пострадавшим от цунами, начиналось сразу же после получения от их правительств просьб о помощи.
La asistencia internacional a los países afectados por el tsunami comenzó tan pronto como se recibieron las solicitudes de asistencia.
То, что начиналось как конфликт в одной стране, теперь превратилось в региональную проблему с беспрецедентными последствиями.
Lo que empezó como un conflicto en un país se ha esparcido ahora para convertirse en un problema regional con consecuencias sin precedentes.
Результатов: 132, Время: 0.2115

Начиналось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский