НАЧИСЛЯЕТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Начисляется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда стоимость товаров в разные периоды неодинакова, доход начисляется на основе продажной стоимости разосланных товаров в соотнесении с общей расчетной стоимостью продаж всех товаров, охватываемых подпиской.
Si el valor de estos últimos varía de un período a otro, se reconocen los ingresos por el valor de venta del artículo enviado en relación con el valor estimado total de venta de todos los artículos que comprende la suscripción.
валюты, в которой начисляется большинство поступлений от возмещения вспомогательных расходов,
moneda en la que se percibe la mayor parte de los ingresos por concepto de esos gastos,
Сотрудникам начисляется ежегодный отпуск с сохранением полного содержания из расчета шести недель в год с учетом положений пункта( f)
Se acreditará a los funcionarios, durante todo el tiempo que perciban sueldo completo, derecho a vacaciones anuales a razón de seis semanas por año,
Полным месяцем, за который начисляется отпуск, считается календарный месяц, в течение которого работник отработал по меньшей мере 35 часов
Se considera como mes completo de vacaciones el equivalente a un mes calendario durante el cual el empleado haya acumulado por lo menos 35 horas de trabajo
Кроме того, изменен размер окладов сотрудников категории специалистов, поскольку 28 процентам этих сотрудников, которые относятся к разряду назначенных в миссию, не начисляется корректив по месту службы.
Además, los sueldos del personal del cuadro orgánico han sido ajustados a fin de tener en cuenta el hecho de que el 28% de esos funcionarios no perciben ajuste por lugar de destino por haber sido clasificados como funcionarios nombrados para la misión.
За периоды менее месяца сумма выплаты за работу в опасных условиях начисляется из расчета 365 дней,
Cuando los períodos sean inferiores a un mes, el monto de la prestación por peligrosidad se prorrateará por 365 días:
Согласно подходу, положенному в основу ИМИС, заработная плата начисляется непосредственно на основе информации из личных дел сотрудников:
El enfoque conceptual del SIIG es que la nómina se calcule directamente sobre la base de los registros de recursos humanos del funcionario,
Подоходный налог начисляется за период с 1 июля одного календарного года по 30 июня следующего календарного года на основе доходов,
El impuesto sobre la renta se cobra por año de contribución, desde el 1° de julio de un año civil al 30 de junio del siguiente,
Вместо этого в соответствии с резолюцией 47/ 203 Генеральной Ассамблеи ему/ ей начисляется сумма в размере 15,
En cambio, percibirá una suma equivalente al 15,8% de su remuneración pensionable,
с положениями пунктов( b) и( c) статьи 28, начисляется путем сложения пособия, начисленного на основе зачитываемой для пенсии службы согласно подпункту( i) выше, и пособия, начисленного на основе зачитываемой для пенсии службы согласно подпункту( ii)
c del artículo 28 se calculará añadiendo a la prestación basada en el período de aportación previsto en el apartado i supra la prestación basada en el período de aportación previsto en el apartado ii supra con sujeción,
составляет не менее 40 лет и что они не состоят в юридических отношениях, в силу которых им причитается страховая выплата на дату, с которой начисляется полный размер пенсии по возрасту.
no mantengan una relación jurídica en razón de la cual se inicie la percepción del seguro en la misma fecha en la que se empiece a percibir la pensión completa de vejez.
Пенсии начисляются в процентах от государственной пенсионной ставки.
Las pensiones se calculan en porcentaje de la tasa de las pensiones del régimen público.
Любые суммы возмещения налогов начисляются на счет Фонда уравнения налогообложения.
Los reembolsos de impuestos se imputan al Fondo de Nivelación de Impuestos.
Пенсионные пункты начисляются за каждый календарный год.
Los puntos de pensión se calculan por cada año civil.
Проценты по этим займам начисляются по средневзвешенной ставке в размере 4, 2 процента.
Estos préstamos devengan intereses a una tasa media ponderada del 4,2%.
Взносы на эту сумму не начислялись.
Esa suma no se prorrateó.
Вы знаете, как на самом деле, начисляются пимп- пойнты? Ага?
De hecho,¿sabe cómo se otorgan los Puntos Pimp?
В настоящее время взносы Сторон Роттердамской конвенции начисляются в долларах.
Actualmente, las contribuciones que aportan las Partes en el Convenio de Rotterdam se calculan en dólares.
Взносы и авансы в Фонд оборотных средств начисляются в долларах США.
Las cuotas y los anticipos al Fondo de Operaciones se calcularán en dólares de los Estados Unidos.
Взносы государствам- членам на эту сумму не начислялись.
Esa suma no se prorrateó entre los Estados Miembros.
Результатов: 42, Время: 0.0743

Начисляется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский