НЕБЕСА - перевод на Испанском

cielo
небо
рай
милый
дорогой
детка
дорогуша
солнышко
сладкий
paraíso
рай
парадиз
райский
параисо
убежище
небеса
эдем
cielos
небо
рай
милый
дорогой
детка
дорогуша
солнышко
сладкий
paraísos
рай
парадиз
райский
параисо
убежище
небеса
эдем

Примеры использования Небеса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он сотворил Небеса и Землю.
Es el creador del cielo y la tierra.
Рухнувшие небеса 2 сезон 1 серия" Далекие миры".
Falling skies 2x01 Mundos aparte.
На небеса?
¿Al paraiso?
Святые Небеса, нет.
Dios mío, no.
Выдумай Небеса для меня.
Invéntate un cielo para mí.
Небеса, мама, не раздави меня.
Hay mamá, no me aplastes.
Небеса и земля помогают влюбленным простым.
Los amantes estan por llevar la Tierra al cielo".
А небеса были отравлены зеленым светом.
Un cielo que era verde con luz envenenada.
Небеса и всякое такое для лошади не важны.
Las nubes y cosas no significan nada para un caballo.
Время пришло, небеса сказали свое слово.
Momento había llegado, de acuerdo con el mandato del cielo sobre.
Я благодарю небеса, что вы оба тут, со мной.
Doy gracias al cielo que os tengo a los dos aquí, conmigo.
О, Небеса, помогите нам.
Oh, Dios ayudanos.
Бог и небеса, вы слушаете?
Dios del Cielo,¿estás escuchando?
Святые небеса… ты прав.
Dios en los cielos tienes razón.
В€ тые небеса!" риша ћакћиллан!
¡Por el amor del cielo! ¡Tricia McMillan!
В€ тые небеса, нет!
¡Por el amor del cielo, no!
Благословенны небеса, что я здесь.
Gracias al Cielo estoy aquí.
Кому Небеса дали второй шанс.
Que dieron al Cielo una segunda oportunidad.
Лестница, Небеса, Округ.
En Staircase, Heavens, County.
Святые небеса!
Por Dios santo!
Результатов: 2032, Время: 0.0859

Небеса на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский