НЕДАВНЕЕ ПРИНЯТИЕ - перевод на Испанском

reciente aprobación
недавнее принятие
недавнее утверждение
недавнее одобрение
принятие недавно
недавно принятый
принятие в последнее время
reciente adopción
недавнее принятие
недавний переход
reciente promulgación
недавнее принятие
reciente admisión
недавнее принятие
недавнее вступление
недавний прием
adoptadas recientemente

Примеры использования Недавнее принятие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-н Мейер- Биш отметил, что недавнее принятие Конвенции ЮНЕСКО стало свидетельством того,
El Sr. Meyer-Bisch señaló que la reciente aprobación de la Convención de la UNESCO era prueba de que la protección de la diversidad cultural
Недавнее принятие обоими органами резолюции по обзору деятельности Комиссии по миростроительству( резолюция 65/ 7 Генеральной Ассамблеи
La reciente aprobación por ambos órganos de una resolución relativa al examen de la Comisión de Consolidación de la Paz(resolución 65/7 de la Asamblea General
Недавнее принятие Постоянным советом Организации американских государств( ОАГ)
La reciente adopción por el Consejo Permanente de la Organización de los Estados Americanos(OEA)
Украина приветствует недавнее принятие Советом по правам человека проекта Международной конвенции о защите всех лиц от насильственных исчезновений
Ucrania celebra la reciente aprobación en el Consejo de Derechos Humanos del proyecto de Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas,
Она отметила недавнее принятие ряда важных законодательных мер,
Destacó la reciente adopción de varias medidas legislativas importantes,
Государства- участники также приветствуют и поддерживают недавнее принятие монгольским парламентом соответствующего закона
Los Estados Partes acogen también con beneplácito y apoyan la legislación aprobada recientemente por el Parlamento de Mongolia, pues constituye una contribución
Оратор приветствует недавнее принятие главами государств
El orador acoge con beneplácito la reciente aprobación, por los Jefes de Estado
Недавнее принятие законодательных мер для регулирования прав лиц, содержащихся в Центре для иностранцев" Трандум", в соответствии с пересмотренными руководящими принципами УВКБ в отношении применимых критериев
La reciente adopción de medidas legislativas para regular los derechos de las personas internadas en el Centro de Acogida para Extranjeros de Trandum con arreglo a las directrices revisadas del ACNUR sobre los criterios
Недавнее принятие ООН- Хабитат в состав Межучрежденческого постоянного комитета в качестве координационного центра по вопросам жилья,
La reciente admisión de ONUHábitat en el Comité Permanente entre Organismos sobre Cuestiones Humanitarias en calidad de coordinador de la vivienda, la tierra y la propiedad facilitará
Делегация Нигерии приветствует недавнее принятие Конвенции Африканского союза о защите внутренне перемещенных лиц в Африке
Su delegación acoge con beneplácito la reciente aprobación de la Convención de la Unión Africana sobre la protección y asistencia a los desplazados internos en África
Комитет особо приветствует недавнее принятие Закона о правах ребенка,
El Comité acoge con particular satisfacción la reciente adopción de la Ley de derechos del niño,
КЛДЖ также приветствовал недавнее принятие Закона о подписании международных конвенций, присоединении к ним
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer acogió también con beneplácito la reciente aprobación de la Ley sobre la firma,
В этой связи КАРИКОМ поддерживает недавнее принятие Международным агентством по атомной энергии мер для укрепления международного сотрудничества по вопросам ядерной безопасности, радиационной безопасности, безопасности перевозок и отходов.
A ese respecto, la CARICOM apoya la reciente adopción por parte del Organismo Internacional de Energía Atómica de medidas destinadas a reforzar la cooperación internacional sobre la seguridad del transporte de los desechos nucleares y radiológicos.
КАРИКОМ приветствует недавнее принятие Генеральной Ассамблеей Международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма как демонстрацию политической воли
La CARICOM celebra la reciente aprobación del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear por parte de la Asamblea General,
Некоторые ораторы отметили недавнее принятие законодательных актов,
Algunos señalaron la reciente adopción de legislación que preveía,
Приветствуя недавнее принятие Советом по правам человека в его резолюции 17/ 18 от 17 июня 2011 года Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка,
Acogiendo con beneplácito la reciente aprobación por el Consejo de Derechos Humanos, en su resolución 17/18, de 17 de junio de 2011, del Protocolo facultativo de
Недавнее принятие Исполнительным комитетом Верховного комиссара Программы" Международная солидарность и разделение бремени" в
La reciente adopción por el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado" La solidaridad internacional
Создание зон мира в большинстве регионов планеты и недавнее принятие Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний,
El establecimiento de zonas de paz en la mayoría de las regiones del mundo y la reciente aprobación del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares,
Поэтому мы приветствуем недавнее принятие Конференцией Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных
Por consiguiente, acogemos con beneplácito la reciente adopción por la Conferencia de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura
С удовлетворением отмечает недавнее принятие Ассамблеей глав государств
Acoge también con satisfacción la reciente aprobación por la Asamblea de Jefes de Estado
Результатов: 553, Время: 0.0532

Недавнее принятие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский