НЕЗАВИСИМОЕ НАЦИОНАЛЬНОЕ ПРАВОЗАЩИТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ - перевод на Испанском

institución nacional independiente de derechos humanos
una institución nacional independiente

Примеры использования Независимое национальное правозащитное учреждение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
создать независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами( Франция, Иордания, Филиппины);
establecer una institución nacional de derechos humanos independiente de conformidad con los Principios de París(Francia, Jordania, Filipinas);
в соответствии с Парижскими принципами независимое национальное правозащитное учреждение с полномочиями, включающими вопросы, касающиеся равноправия женщин и мужчин.
de conformidad con los Principios de París, una institución nacional de derechos humanos independiente entre cuyas competencias se incluyan las cuestiones relativas a la igualdad entre la mujer y el hombre.
Комитет рекомендует государству- участнику в соответствии с Парижскими принципами учредить независимое национальное правозащитное учреждение и предоставить ему надлежащие кадровые
El Comité recomienda al Estado parte que establezca una institución nacional independiente de derechos humanos en consonancia con los Principios de París y la dote de los recursos humanos
Комитет по правам человека призывали Монако создать независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами,
el Comité de Derechos Humanos habían instado a Mónaco a crear una institución nacional independiente de derechos humanos de conformidad con los Principios de París
Ботсвана приняла вынесенную в ходе универсального периодического обзора по Ботсване рекомендацию о том, чтобы создать независимое национальное правозащитное учреждение, это учреждение еще не создано. Он рекомендовал Ботсване создать независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами.
bien Botswana aceptaba la recomendación, formulada durante su examen periódico universal, de establecer una institución nacional independiente de derechos humanos, esto no se había llevado a efecto todavía, y recomendó al país que estableciera una institución nacional independiente de derechos humanos de conformidad con los Principios de París.
правосудию и примирению и независимое национальное правозащитное учреждение, сотрудничать с международными механизмами по правам человека,
justicia y reconciliación y una institución nacional de derechos humanos independiente, así como a cooperar con los mecanismos internacionales de derechos humanos,
КПП призвал Монако учредить независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами;
alentado por el CAT a crear una institución nacional independiente de derechos humanos conforme a los Principios de París,
Комитет рекомендует государству- участнику учредить независимое национальное правозащитное учреждение в полном соответствии с Парижскими принципами.
el Comité recomienda que el Estado parte establezca un institución nacional de derechos humanos independiente en plena conformidad con los Principios de París.
В этом контексте также предлагалось учредить независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами( Принципы, касающиеся статуса национальных правозащитных учреждений[ Парижские принципы] E/ 1992/ 22[ A/ RES/ 48/ 134]).
En este contexto, se propuso también la creación de una institución nacional independiente de derechos humanos de conformidad con los Principios de París(Principios relativos al estatuto de las instituciones nacionales de derechos humanos[Principios de París], E/1992/22[A/RES/48/134]).
Комитет призывает государство- участник создать независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений для поощрения
El Comité alienta al Estado parte a crear una institución nacional independiente de derechos humanos que sea conforme a los Principios relativos al estatuto de las instituciones nacionales de promoción
участникам следует информировать Комитет о том, существует ли в государстве- участнике независимое национальное правозащитное учреждение, и, при необходимости, представлять информацию о его мандате
los Estados Partes deben informar al Comité de si existe una institución nacional independiente de derechos humanos y, cuando proceda, ofrecer información sobre su mandato
b создать независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами;
b creara una institución nacional de derechos humanos independiente, de conformidad con los Principios de París;
Создать национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами( Нигерия)/ учредить независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами( Польша)/ создать национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципам( Уругвай)/ создать независимое национальное правозащитное учреждение( Южный Судан);
Crear una institución nacional de derechos humanos en consonancia con los Principios de París(Nigeria)/Crear una institución nacional de derechos humanos independiente conforme a los Principios de París(Polonia)/Crear una institución nacional de derechos humanos de conformidad con los Principios de París(Uruguay)/Crear un órgano nacional de derechos humanos independiente(Sudán del Sur);
20 декабря 1993 года, приложение), создать независимое национальное правозащитное учреждение с мандатом поощрять и защищать все права человека, включая экономические,
el Estado Parte tiene la intención de establecer una institución nacional independiente en materia de derechos humanos, de conformidad con los Principios de París(resolución 48/134 de la Asamblea General,
Комитет рекомендует государству- участнику создать независимое национальное правозащитное учреждение и должность омбудсмена/ уполномоченного по правам ребенка с четким мандатом по осуществлению контроля за соблюдением прав ребенка
El Comité recomienda al Estado Parte que cree una institución nacional independiente de derechos humanos o el cargo de defensor o comisionado de los derechos del niño con el mandato claro de vigilar los derechos del niñode París", anexados a la resolución 48/134 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993).">
в стране до сих пор не было создано независимое национальное правозащитное учреждение с широким мандатом, включая защиту
aún no se haya creado una institución nacional independiente de derechos humanos con un mandato amplio que incluya la protección
Просьба представить информацию о прогрессе в деле реализации заявленного правительством намерения создать независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами, касающимися статуса национальных правозащитных учреждений,
Sírvanse informar sobre los progresos hechos para convertir en realidad la intención declarada del Gobierno de crear una institución nacional independiente de derechos humanos conforme a los Principios de París relativos al estatuto de las instituciones nacionales de promoción
Просьба представить информацию о прогрессе в деле реализации заявленного правительством намерения создать независимое национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами, касающимися статуса национальных правозащитных учреждений, а также о предполагаемой
Sírvanse informar sobre los progresos hechos para convertir en realidad la intención declarada del Gobierno de crear una institución nacional independiente de derechos humanos conforme a los Principios de París relativos al estatuto de las instituciones nacionales de promoción
Государству- участнику следует создать независимое национальное правозащитное учреждение, не входящее в структуру правительства,
El Estado parte debería crear urgentemente una institución nacional de derechos humanos independiente del Gobierno,
Роль независимых национальных правозащитных учреждений в деле.
Nº 2- El papel de las instituciones nacionales independientes de derechos.
Результатов: 117, Время: 0.5781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский