НЕЗАКОННЫХ КОНТРОЛЬНО-ПРОПУСКНЫХ ПУНКТОВ - перевод на Испанском

puestos de control ilegales
de puestos de control ilícitos
puestos de control ilegítimos
de puntos de control ilegales

Примеры использования Незаконных контрольно-пропускных пунктов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
деятельности по строительству укрытий, так и появления незаконных контрольно-пропускных пунктов, все стороны в целом соблюдают режим зоны разъединения
prosiguen tanto las actividades de construcción de casamatas como la aparición de puntos de control ilegales, todas las partes han respetado en general la zona de separación
Кроме того, Группа получила от водителей грузовых автомобилей, перевозивших минеральное сырье из хранилищ после отмены приостановления, сведения о том, что ВСДРК создали 20 незаконных контрольно-пропускных пунктов на пути в Гому, на каждом из которых перевозчики
Además, el Grupo fue informado por conductores de camiones que transportaban materiales almacenados después del levantamiento de la suspensión de que las FARDC habían instalado 20 puestos de control ilegales en la carretera hacia Goma,
К ним относились сохранение незаконных контрольно-пропускных пунктов и спорадические перестрелки между комбатантами ЛУРД 11 и 16 января соответственно в Гбарнге и Воинджаме.
entre las que figuraban el mantenimiento de puntos de control ilegales y tiroteos esporádicos entre los combatientes del LURD los días 11 y 16 de enero en Gbarnga y Voinjama, respectivamente.
Еще до недавнего кризиса компонент гражданской полиции ОООНКИ приступил также к осуществлению различных программ технической помощи в сотрудничестве с национальной полицией в Абиджане для устранения незаконных контрольно-пропускных пунктов, а также для проведения мероприятий по налаживанию полицейской службы в важных районах Абиджана.
Antes de la reciente crisis, el componente de policía civil de la ONUCI también puso en marcha diversos programas de asistencia técnica en cooperación con la policía nacional en Abidján, con el objetivo de eliminar los puestos de control ilegales y llevar a cabo actividades relacionadas con el mantenimiento del orden público de la comunidad en barrios problemáticos de Abidján.
ивуарийские власти( полиция, жандармерия и РСКИ) сумели демонтировать 150 незаконных контрольно-пропускных пунктов на всей территории страны, с тем чтобы оставить только 33 официальных пункта контроля.
habían logrado desmantelar 150 puestos de control ilegales en todo el país con el propósito de mantener solo 33 puestos de control oficiales.
правительство приступило к осуществлению операции по восстановлению безопасности, направленной на расформирование вооруженных групп и ликвидацию незаконных контрольно-пропускных пунктов.
el Gobierno puso en marcha una operación para hacer frente a la inseguridad desarticulando los grupos armados y desmantelando los puestos de control ilegales.
В частности, следует отметить создание в отдельных районах Могадишо незаконных контрольно-пропускных пунктов в целях вымогательства денег у населения
En concreto, hay que mencionar la instalación de puestos de control ilegales en algunos distritos de Mogadiscio que pretenden extorsionar a los ciudadanos,
ввел более жесткие правила, призванные ограничить число незаконных контрольно-пропускных пунктов на территории страны.
introdujo una normativa más estricta que tenía por objeto reducir el número de puestos de control ilegales en todo el país.
признавая сокращение числа незаконных контрольно-пропускных пунктов и случаев вымогательства,
ha disminuido el número de puestos de control ilícitos y de incidentes de delincuencia organizada,
ликвидации всех незаконных контрольно-пропускных пунктов и создания объединенных вооруженных сил под единым профессиональным командованием был создан Комитет по военным делам.
otros grupos armados de la capital y de otras ciudades, eliminar todos los puestos de control ilícitos y dotar a las fuerzas armadas de una estructura de mando unificada y profesional.
Незаконные контрольно-пропускные пункты в обоих образованиях были демонтированы.
Se han desmantelado los puestos de control ilegales en ambas entidades.
Полиция Республики Сербской по-прежнему продолжает использовать незаконные контрольно-пропускные пункты на ограниченной основе.
La policía de la República Srpska sigue utilizando puestos de control ilícitos de manera limitada.
Взимания незаконных платежей на незаконных контрольно-пропускных пунктах на дорогах и автомагистралях, организованных военными;
El cobro de impuestos indebidos en puestos de control ilegales supervisados por personal militar en los caminos y carreteras;
Силы по стабилизации( СПС) содействовали в устранении 38 из 151 выявленного незаконного контрольно-пропускного пункта.
ha cooperado en el retiro de 38 de 151 puestos de control ilegales individualizados.
по всей территории страны должны быть ликвидированы все незаконные контрольно-пропускные пункты;
caminos al público y retirarse todos los puestos de control ilegales en todo el país;
За последние недели было зарегистрировано лишь три незаконных контрольно-пропускных пункта, однако свобода передвижения населения по-прежнему весьма ограничена,
Sólo se han registrado tres puestos de control ilegales durante las últimas semanas, pero la población aún goza de
Настоятельно призывает правительство Анголы и УНИТА ликвидировать все незаконные контрольно-пропускные пункты, которые служат препятствием на пути свободного движения людей
Insta al Gobierno de Angola y a la UNITA a que eliminen todos los puestos de control ilegales, que constituyen obstáculos a la libre circulación de personas
поступили сообщения о сооружении 81 незаконного контрольно-пропускного пункта, что говорит о значительном уменьшении числа таких пунктов по сравнению с 1996 годом,
se han notificado 81 puestos de control ilícitos, lo cual constituye una notable reducción con respecto a 1996, cuando la IFOR desmantelaba
Национальный союз за полную независимость Анголы ликвидировать все незаконные контрольно-пропускные пункты, которые служат препятствием на пути свободного движения людей и товаров на всей территории страны;
a la Unión Nacional para la Independencia total de Angola a que eliminen todos los puestos de control ilegales que obstaculizan la libre circulación de personas y mercaderías en todo el país;
были совместно ликвидированы незаконные контрольно-пропускные пункты в зоне разъединения.
han colaborado para eliminar los puestos de control ilícitos de la zona de separación.
Результатов: 47, Время: 0.0339

Незаконных контрольно-пропускных пунктов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский