НЕЗАКОННЫХ ПОСЕЛЕНИЙ - перевод на Испанском

asentamientos ilegales
незаконного поселения
форпост
de asentamientos ilícitos
colonos ilegales

Примеры использования Незаконных поселений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Министерство жилищной политики утвердило сооружение еще 120 построек в одном из незаконных поселений(<< Гиват- Зеэв>>)
el Ministerio de Vivienda había aprobado la construcción de otras 120 viviendas en un asentamiento ilegal(" Givat Zeev")
постоянное расширение незаконных поселений, установление режима блокады
la expansión progresiva de los asentamientos ilegales, y el régimen de cierres
Комитет призывает государство- участник прекратить практику содействия созданию незаконных поселений и строительства объездных дорог,
El Comité pide al Estado Parte que cese las prácticas de facilitar la construcción de asentamientos ilegales y construir carreteras de circunvalación,
этим настоятельно необходимо подчеркнуть, что темпы строительства Израилем незаконных поселений на Западном берегу,
es indispensable destacar que Israel ha intensificado sus actividades ilegales de asentamiento en la Ribera Occidental,
Ряд делегаций выразили серьезную обеспокоенность в связи с активизацией строительства незаконных поселений на оккупированных палестинских территориях,
Varias delegaciones expresaron su profunda preocupación ante el aumento de la construcción de asentamientos ilegales en el Territorio Palestino Ocupado, en particular en Jerusalén Oriental,
в том числе строительство незаконных поселений и стены на оккупированной палестинской территории,
que incluyen la continuación de la construcción de asentamientos ilegales y del muro en el territorio palestino ocupado,
Кроме того, расширение Израилем незаконных поселений, признанное заслуживающим осуждения на основе глобального консенсуса,
Además, la expansión por Israel de los asentamientos ilegales, que ha sido condenada por consenso mundial,
Помимо прочего, строительство незаконных поселений и разделительной стены,
La edificación de asentamientos ilegales y el muro del apartheid,
Не подлежит сомнению, что строительство Израилем незаконных поселений и возведение разделительной стены ведут к фрагментации палестинской территории,
Los asentamientos ilegales de Israel y el muro representan sin duda alguna una fragmentación del territorio palestino
Кроме того, Израиль все также привержен своей навязчивой идее строительства незаконных поселений, включая уничтожение, хищение
Por otro lado, persiste igualmente la obsesión de Israel con la construcción de asentamientos ilegales, que incluye la destrucción,
живут в сотнях незаконных поселений на территории более чем в полмиллиона дунамов,
viven en cientos de asentamientos ilegales en un área de más de medio millón de dunams,
У детей- бедуинов в возрасте 3- 4 лет из незаконных поселений более высокий коэффициент посещения государственных яслей( 35,
Los niños beduinos de 3 y 4 años de edad de aldeas ilegales tienen una tasa de asistencia a las guarderías estatales(35,9%)
Поскольку на северо-востоке Шотландии вследствие роста численности незаконных поселений возникла напряженность, была создана рабочая группа в составе местных представителей
Habida cuenta de las tensiones surgidas en el nordeste de Escocia en razón del aumento de los campamentos ilegales, se creó un grupo de trabajo compuesto de representantes locales
Разрушение арабской земли ради строительства незаконных поселений и незаконной разделительной стены ухудшило условия жизни палестинцев, отделив их от их земли и лишив их доступа к местам работы
La erosión de tierras árabes para la construcción de asentamientos ilegales y el muro ilegal de separación han empeorado las condiciones de vida de los palestinos al separarlos de sus tierras y privarlos del acceso
Продолжается строительство и расширение незаконных поселений не только в Иерусалиме, но и на всей оккупированной территории с целью изменить правовой
Continúan la construcción y la expansión de asentamientos ilegales, no sólo en Jerusalén sino en todos los territorios ocupados, con el fin de alterar el estatuto jurídico
Что касается сектора Газа, Палестинская администрация рассматривает ликвидацию незаконных поселений и вывод израильских оккупационных сил как важный шаг к прекращению оккупации Израилем палестинских территорий.
Con respecto a la cuestión de Gaza, la Autoridad Palestina considera que el desmantelamiento de los asentamientos ilegales y la retirada de las fuerzas israelíes ocupantes son un paso importante para revertir el proceso de colonización israelí del territorio palestino.
расширение незаконных поселений, частое применение чрезмерной силы против палестинцев
la expansión de los asentamientos ilegales, el recurso frecuente a una fuerza excesiva contra los palestinos
Ряд делегаций выразили серьезную обеспокоенность в связи с активизацией строительства незаконных поселений на оккупированных палестинских территориях,
Varias delegaciones expresaron su profunda preocupación ante el aumento de la construcción de asentamientos ilegales en los territorios palestinos ocupados, en particular en Jerusalén Este,
общий анализ основывается на тех видах банковского обслуживания, которые способствовали деятельности незаконных поселений, включая предоставление кредитов.
el análisis general es válido respecto del tipo de actividades bancarias que contribuyen a los asentamientos ilegales, en particular la concesión de préstamos.
Израиль должен подвергнуться коллективному давлению, с тем чтобы заставить его прекратить расширение незаконных поселений и демонтировать существующие поселения..
debe ejercerse presión colectiva sobre Israel para obligarle a detener la expansión de sus asentamientos ilegales y a desmantelar los existentes.
Результатов: 275, Время: 0.0391

Незаконных поселений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский