Он превратил Coca- Cola из незначительного тоника в прибыльный бизнес, используя рекламные методы.
Él transformó Coca-Cola desde una insignificante tónico en un negocio rentable mediante el uso de técnicas innovadoras de publicidad.
в 132 наметился определенный прогресс: от незначительного до существенного.
que con respecto a 132 de ellas se habían alcanzado algunos progresos, desde limitados hasta sustanciales.
года заключался в том, что в деле достижения этой цели удалось добиться незначительного прогресса.
alarmante de la Cumbre celebrada en 2002 fue el hecho de que se había progresado poco en la consecución de ese objetivo.
После незначительного подъема в 2003- 2005 годах палестинская экономика в 2006 году испытала очередной спад.
Tras una modesta recuperación entre 2003 y 2005, la economía palestina sufrió otro declive en 2006.
После незначительного сокращения в 1993 году объем НФРТС резко возрос( 11, 9 процента) в 1994 году.
Después de una contracción insignificante en 1993, los gastos de cooperación técnica no financiados por el PNUD aumentaron a buen ritmo(11,9%) en 1994.
Отсутствие специалистов в таких службах может быть одной из причин столь незначительного роста показателей применения противозачаточных средств.
La falta de aptitudes adecuadas de ese personal podía ser uno de los motivos por los que la tasa de utilización de anticonceptivos había registrado aumentos tan limitados.
Эти цифры предусматривают наличие подменного помещения и 20 процентов незначительного роста, ожидающегося в последующие 10- 15 лет.
Esa cifra incluye el número de funcionarios que se trasladarán a oficinas provisionales y un aumento marginal proyectado del 20% del número de funcionarios en los próximos 10 a 15 años.
Шестидесятая сессия приближается к завершению, и пока мы добились лишь незначительного прогресса в рассмотрении вопроса об осуществлении реформы Совета Безопасности.
Se acerca la conclusión del sexagésimo período de sesiones, y hasta la fecha sólo hemos alcanzado progresos limitados sobre la cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.
замещения СПЗ маловероятно чтобы доля доллара в международных резервах упала до незначительного уровня.
es improbable que la proporción de dólares en las reservas internacionales decaiga a un nivel insignificante.
больше работать ради незначительного увеличения дохода.
a trabajar más para aumentar ligeramente sus ingresos.
Причины заключения лишь незначительного числа партнерских соглашений и изучение возможности увеличения числа таких соглашений;
Los motivos por los cuales solo se ha concertado un número limitado de acuerdos de asociación, y la posibilidad de aumentar el número de dichos acuerdos;
Экономия, получаемая в результате незначительного сокращения военных расходов крупными державами, могла бы внести существенный вклад в дело финансирования развития развивающегося мира.
Las economías resultantes de pequeñas reducciones en los gastos militares de las Potencias principales podrían contribuir sustancialmente a la financiación del desarrollo en el mundo en desarrollo.
В заключение, на европейском уровне политики ЕС должны способствовать тому, чтобы страны- члены декриминализировали хранение незначительного количества наркотиков.
Finalmente, a nivel europeo, los encargados de definir políticas en la Unión Europea pueden fomentar que los estados miembros despenalicen la posesión de pequeñas cantidades de droga.
главным образом изза ее небольшой численности и незначительного развертывания.
en buena medida debido a su pequeño tamaño y a su despliegue limitado.
делаем работу различных масштабов: от незначительного ремонта до значительных реноваций
efectuando un trabajo que varía en escala desde pequeñas reparaciones hasta importantes renovaciones
ХРВ отмечала, что на Украине предусмотрены суровые уголовные наказания за хранение очень незначительного количества наркотиков.
HRW señaló que en Ucrania se imponían rigurosas sanciones penales por tenencia de muy pequeñas cantidades de estupefacientes.
Как можно видеть, после незначительного уменьшения в 1994- 1995 годах,
Como puede verse, tras un pequeño descenso en 1994-1995,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文