НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ ПРОГРЕСС - перевод на Испанском

pocos progresos
незначительный прогресс
pocos avances
escasos progresos
медленным прогрессом
незначительный прогресс
poco progreso
незначительный прогресс

Примеры использования Незначительный прогресс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лишь незначительный прогресс был достигнут в осуществлении согласованных приоритетных реформ в таких жизненно важных областях, как безопасность, правосудие и верховенство права.
En los elementos críticos de la seguridad, la justicia y el estado de derecho, se avanzó poco en la consecución de las prioridades convenidas para la reforma.
Председатели отмечают незначительный прогресс в создании в Центре по правам человека соответствующих баз данных
Los presidentes observan el leve progreso logrado con respecto a la elaboración de bases de datos apropiadas y la instalación de servicios de
Вызывает разочарование и незначительный прогресс, достигнутый в последние годы в области разоружения.
También es frustrante que en los últimos años se haya progresado poco en la esfera del desarme.
Очень незначительный прогресс в направлении установления мира и примирения сторон наблюдается в Бурунди, хотя представляется чрезвычайно важным продолжать переговоры в целях урегулирования конфликта.
En Burundi ha sido muy escaso el avance hacia la paz y la reconciliación, aunque es fundamental proseguir las negociaciones para resolver el conflicto.
В малых островных развивающихся государствах наблюдался чрезвычайно незначительный прогресс, или даже регресс, особенно в том,
Los pequeños Estados insulares en desarrollo han avanzado poco, o hasta han perdido terreno,
мы признаем, что в последние годы отмечается некоторый незначительный прогресс.
reconocemos que en los últimos años se han registrado algunos pequeños avances.
вызывает разочарование тот факт, что за это время был достигнут столь незначительный прогресс.
es desalentador que durante ese tiempo se hayan logrado tan pocos adelantos.
В отношении заключительного компонента поддержки реформ в секторе безопасности-- судебной реформы-- был достигнут лишь незначительный прогресс.
El último pilar de la reforma del sector de la seguridad, la reforma judicial, sólo ha logrado progresos modestos.
коммерческих территорий попрежнему наблюдается незначительный прогресс.
comerciales sigue siendo una esfera en la que se ha progresado poco.
Наблюдается незначительный прогресс в защите развивающихся стран от нестабильности в сфере сырьевых товаров
Como demuestran los problemas causados por el aumento de los precios del petróleo y los alimentos, se han hecho pocos progresos para proteger a los países en desarrollo de la inestabilidad de los precios de los productos básicos
проводятся весьма часто, характерен незначительный прогресс, поскольку члены Совета и кабинета отражают, как представляется, мнения назначивших их сторон,
ponen de manifiesto pocos progresos, ya que los miembros parecen representar las opiniones de los partidos que los designaron en vez de actuar
в этом был достигнут незначительный прогресс.
se habían logrado pocos avances.
В отчетный период наблюдался незначительный прогресс в устранении коренных причин земельных споров в Пномпене
En el período objeto de informe se hicieron pocos progresos en la lucha contra las causas fundamentales de los litigios de tierras en Phnom Penh
До настоящего времени достигнут незначительный прогресс в деле привлечения к ответственности тех, кто несет самую большую ответственность за серьезные нарушения прав человека в течение десятилетий конфликта,
Se han logrado escasos progresos hasta la fecha en la rendición de cuentas de los máximos responsables de las graves violaciones de los derechos humanos cometidas durante los decenios que duró el conflicto,
в рассматриваемый период в данной области был достигнуть весьма незначительный прогресс.
la deuda de los países en desarrollo de África, se han logrado pocos avances en el período que se examina.
Незначительный прогресс был достигнут за отчетный период в отношении языка, используемого на публичных вывесках, названиях
Durante el período que abarca el presente informe se han logrado pocos progresos en relación con el idioma de los avisos públicos en edificios
в особенности в тех регионах мира, в которых достигнут незначительный прогресс.
en las zonas del mundo en que se han logrados escasos progresos.
касающейся последнего остающегося вида такого оружия- ядерного,- пока достигнут весьма незначительный прогресс.
se han logrado muy pocos avances respecto de las últimas armas de destrucción en masa que quedan: las armas nucleares.
Учитывая вышеизложенное, Инспекторы пришли к выводу, что в выполнении рекомендаций, сформулированных по итогам оценки ПРООН четыре года назад, достигнут весьма незначительный прогресс.
En vista de lo que antecede, los Inspectores llegan a la conclusión de que se han logrado pocos progresos en la aplicación de las recomendaciones de la Evaluación del PNUD formuladas hace cuatro años.
Окончательный статус района Абьей попрежнему не установлен, и в осуществлении Соглашения от 20 июня 2011 года достигнут весьма незначительный прогресс.
La cuestión del estatuto definitivo de la zona de Abyei sigue sin resolverse y se han realizado muy pocos avances en lo que respecta a la aplicación del Acuerdo del 20 de junio de 2011.
Результатов: 99, Время: 0.0437

Незначительный прогресс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский