POCOS PROGRESOS - перевод на Русском

незначительный прогресс
pocos progresos
pocos avances
escasos progresos
se ha avanzado poco
ограниченный прогресс
progresos limitados
escasos progresos
avances limitados
небольшой прогресс
незначительным прогрессом
pocos progresos
pocos avances
escasos progresos
se ha avanzado poco
сколь нибудь значительного прогресса

Примеры использования Pocos progresos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se han hecho pocos progresos en el establecimiento de un archivo indizado de los procedimientos operativos normales elaborados en las misiones terminadas.
Незначительный прогресс достигнут в создании индексированного архива стандартных оперативных процедур, разработанных в ходе завершения миссий.
Al concluir el debate los miembros del Consejo lamentaron que se hubieran producido pocos progresos en el proceso de paz en el Afganistán.
В конце обсуждения члены Совета с сожалением отметили, что в мирном процессе в Афганистане был достигнут лишь незначительный прогресс.
a la Relatora Especial le preocupa que haya habido pocos progresos hasta ahora en la aplicación del acuerdo.
идет подготовка к созданию этой комиссии, Специальный докладчик обеспокоена тем, что до сих пор достигнут лишь незначительный прогресс в осуществлении этого соглашения.
se han observado pocos progresos desde mi último informe.
прошедшего после представления моего последнего доклада, отмечен лишь небольшой прогресс.
Desde marzo de 2014, el Grupo ha observado pocos progresos en el desarme voluntario o forzado.
За период с марта 2014 года Группа не отметила большого прогресса в добровольном или принудительном разоружении.
La falta de voluntad política ha dejado a la Conferencia de Desarme expuesta a las críticas por sus pocos progresos.
Недостаток политической воли навлек на Конференцию по разоружению критику за отсутствие прогресса.
había hecho pocos progresos.
в силу различных причин она достигла незначительного прогресса.
Como demuestran los problemas causados por el aumento de los precios del petróleo y los alimentos, se han hecho pocos progresos para proteger a los países en desarrollo de la inestabilidad de los precios de los productos básicos
Наблюдается незначительный прогресс в защите развивающихся стран от нестабильности в сфере сырьевых товаров
Para 2005 se habían logrado pocos progresos en la producción de las estadísticas necesarias para determinar el grado de cumplimiento de la Plataforma de Acción de Beijing
По состоянию на 2005 год был достигнут ограниченный прогресс в подготовке статистических данных, необходимых для контроля за осуществлением Пекинской платформы действий
ponen de manifiesto pocos progresos, ya que los miembros parecen representar las opiniones de los partidos que los designaron en vez de actuar
проводятся весьма часто, характерен незначительный прогресс, поскольку члены Совета и кабинета отражают, как представляется, мнения назначивших их сторон,
Asimismo, se habían hecho pocos progresos sobre la cuestión de la relación entre los ADPIC
Кроме того, небольшой прогресс был достигнут по вопросу о связи между СТИМ
En el período objeto de informe se hicieron pocos progresos en la lucha contra las causas fundamentales de los litigios de tierras en Phnom Penh
В отчетный период наблюдался незначительный прогресс в устранении коренных причин земельных споров в Пномпене
Durante el período que abarca el presente informe se han logrado pocos progresos en relación con el idioma de los avisos públicos en edificios
Незначительный прогресс был достигнут за отчетный период в отношении языка, используемого на публичных вывесках, названиях
a la evolución política, dijo que se habían logrado pocos progresos en la aplicación del acuerdo de 20 de junio de 2011 y que la falta de instituciones temporales se estaba convirtiendo en una carga para la UNISFA.
в осуществлении соглашения от 20 июня 2011 года не было достигнуто сколь- нибудь значительного прогресса и что отсутствие временных учреждений является бременем для ЮНИСФА.
En vista de lo que antecede, los Inspectores llegan a la conclusión de que se han logrado pocos progresos en la aplicación de las recomendaciones de la Evaluación del PNUD formuladas hace cuatro años.
Учитывая вышеизложенное, Инспекторы пришли к выводу, что в выполнении рекомендаций, сформулированных по итогам оценки ПРООН четыре года назад, достигнут весьма незначительный прогресс.
en los últimos años se han logrado pocos progresos a este respecto.
за последние годы в этой области не удалось достичь сколь- нибудь значительного прогресса.
en los demás países del grupo se observan pocos progresos en esta esfera.
в остальных наименее развитых странах отмечается незначительный прогресс в этой области.
13 siguen sin cumplirse, o se han realizado pocos progresos o ninguno en el camino hacia su aplicación, como se indica a continuación.
же в рамках их осуществления достигнут весьма незначительный прогресс или не достигнуто никакого прогресса..
de cesación del fuego, durante el período que se examina se hicieron pocos progresos en el ámbito de los derechos humanos.
соглашения о прекращении огня, в области прав человека за отчетный период достигнут весьма незначительный прогресс.
respectivos alcaldes en noviembre, se han observado pocos progresos en la zona de mayoría croata.
где большинство составляют хорваты, был отмечен незначительный прогресс.
Результатов: 78, Время: 0.0987

Pocos progresos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский