CIERTOS PROGRESOS - перевод на Русском

определенный прогресс
algunos progresos
algunos avances
algunos adelantos
algunas mejoras
se han logrado ciertos progresos
algunos logros
cierto grado de progreso
некоторый прогресс был достигнут
se han logrado algunos avances
algunos progresos
algunos avances
определенного прогресса
algunos progresos
algunos avances
algunos adelantos
algunas mejoras
se han logrado ciertos progresos
algunos logros
cierto grado de progreso

Примеры использования Ciertos progresos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el período de examen ha habido ciertos progresos relacionados con el redespliegue de la administración del Estado en todo el país.
В отчетный период был достигнут некоторый прогресс в деле восстановления системы государственного управления на всей территории страны.
Ha habido ciertos progresos en materia de creación de empleos,
Определенный прогресс достигнут в вопросах создания рабочих мест,
Se han hecho ciertos progresos en la formulación de planes de evaluación
Достигнут определенный прогресс в разработке планов проведения оценок
Se hicieron ciertos progresos en relación con el Objetivo Estratégico 4- Reducir el hambre crónica
Был достигнут определенный прогресс в выполнении Стратегической цели 4‒ Сокращение масштабов хронического голода
Si bien se han producido ciertos progresos a partir de Río y de la consolidación del terreno lograda en Barbados,
Хотя некоторый прогресс был достигнут после Рио, а в Барбадосе была обеспечена консолидация позиций,
Aunque se han logrado ciertos progresos a principios de 2008 las Naciones Unidas tienen aún camino que recorrer para asegurar su salud financiera.
Несмотря на некоторый прогресс, достигнутый в начале 2008 года, Организации Объединенных Наций попрежнему предстоит проделать определенный путь до полной нормализации своего финансового положения.
Pese a que ha habido ciertos progresos, muchos viven en la pobreza y la tasa de desempleo es alta.
Несмотря на некоторый прогресс значительная часть населения проживает в условиях нищеты, при этом в крае сохраняется высокий уровень безработицы.
La administración de la Unión Europea en Mostar ha logrado también ciertos progresos en lo que respecta a la reconstrucción de una infraestructura de educación y salud.
Администрации Европейского союза в этом городе удалось также достичь определенного прогресса в восстановлении школьной и медицинской инфраструктуры.
Si bien los jóvenes admiten que se han logrado ciertos progresos en materia de servicios y programas de atención de la salud, aún queda mucho por hacer.
Хотя молодые люди и отмечают некоторый прогресс, достигнутый в системе и программах здравоохранения, многое еще предстоит сделать в этом направлении.
bien se habían observado ciertos progresos al respecto.
внутренне перемещенных лиц, хотя был отмечен и некоторый прогресс.
El crecimiento económico positivo de los países menos adelantados de África durante el período que se examina ha permitido a esos países efectuar ciertos progresos en materia de desarrollo humano.
Положительный экономический рост в наименее развитых странах Африки в рассматриваемый период помог им добиться определенного прогресса в развитии человеческого потенциала.
se han observado ciertos progresos.
однако в этом отношении был достигнут определенный прогресс.
se han hecho ciertos progresos en este sentido.
в этой связи уже достигнут определенный прогресс.
También se han alcanzado ciertos progresos en la agilización de los pagos a los propietarios,
Был достигнут также определенный прогресс в упорядочении выплат законным владельцам,
Aunque se han logrado y se están logrando ciertos progresos en la aplicación de esos instrumentos, esas medidas distan de ser suficientes, principalmente debido a la limitación
Хотя определенный прогресс уже достигнут-- и продолжается-- в процессе осуществления этих документов,
Durante el quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea, la Comisión logró ciertos progresos en la definición de las calificaciones
В ходе пятьдесят девятой сессии Ассамблеи Комитет добился определенного прогресса в определении квалификации
Se han logrado ciertos progresos en lo que respecta al equilibrio entre los géneros, pero resulta inquietante el
Был достигнут определенный прогресс в обеспечении сбалансированного соотношения между представителями разных полов,
las Forces nouvelles han logrado ciertos progresos en la aplicación de las reglas
Новые силы добились определенного прогресса в соблюдении международных норм
Aunque reconocemos que se han logrado ciertos progresos en la ejecución del Programa 21
Признавая, что был достигнут определенный прогресс в осуществлении Повестки дня на XXI век
bien la comunidad internacional ha logrado ciertos progresos en la lucha contra el terrorismo,
говорит, что, хотя международное сообщество достигло определенного прогресса в борьбе с терроризмом,
Результатов: 157, Время: 0.0525

Ciertos progresos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский