НЕМЕЦКАЯ КОМПАНИЯ - перевод на Испанском

empresa alemana
compañía alemana

Примеры использования Немецкая компания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Председатель немецкой компании.
La Compañía Alemana.
продал яхту одной из немецких компаний.
vendió un yate a una empresa alemana.
продала телевизионные приемники ответчику( немецкой компании) и частному лицу( немцу), связанному с ответчиком( компания Е).
vendió televisores tanto al demandado, una empresa alemana, como a una empresa afiliada alemana del demandado(sociedad E).
Заказ покупателя был направлен немецкой компании, которая препроводила его итальянскому продавцу( истцу).
El pedido del comprador fue enviado a la empresa alemana, la cual a su vez lo remitió al demandante, un vendedor italiano.
Немецкие компании начали готовить финансовую отчетность в соответствии с Международными стандартами бухгалтерского учета еще в начале 1990х годов.
Las empresas alemanas comenzaron a preparar estados financieros sobre la base de las Normas Internacionales de Contabilidad(NIC) a partir de comienzos de los años noventa.
является немецкой компанией, занимающейся разработкой,
es una empresa alemana que se dedica a concebir,
Например, ряд немецких компаний используют так называемый экологически сбалансированный подход( анализ жизненного цикла).
Por ejemplo, varias empresas alemanas emplean la fórmula del denominado" equilibramiento ecológico"(análisis del ciclo vital).
построенный в 1978 году немецкой компанией Krupp для предприятия Rheinbraun.
es una excavadora construida por la compañía alemana Krupp para la minería.
Немецкие компании, конечно, тоже переносили высококвалифицированные рабочие места на восток,
Las empresas alemanas trasladaron trabajo altamente calificado al este,
она была продана немецкой компании Robert Bosch GmbH для разработки массового продукта.
el diseño fue adquirido por la compañía alemana Robert Bosch GmbH para completar ese desarrollo y afinarlo para la producción en masa.
заключил договор с ответчиком, немецкой компанией, о купле- продаже
celebró un contrato con el demandado, una empresa alemana, relativo a la compraventa
Между тем, поток частных инвестиций в стареющие основные фонды Германии ослабел из-за желания многих немецких компаний инвестировать за рубеж.
Al mismo tiempo, falta inversión privada en el obsolescente stock de capital alemán, porque muchas empresas alemanas prefieren invertir fuera del país.
Марта 2020 года американская фармацевтическая компания Pfizer объявила о заключении партнерства с немецкой компанией BioNTech для совместной разработки вакцины на основе иРНК.
El 17 de marzo de 2020, la empresa farmacéutica estadounidense Pfizer anunció una asociación con la empresa alemana BioNTech para desarrollar conjuntamente una vacuna basada en ARNm.
они могут возложить тяжелые затраты на немецкие компании.
podrían imponerle un costo elevado a las empresas alemanas.
В дополнение к повышению профессиональной квалификации в Германии большинство участников Программы также установили прямые деловые связи с немецкими компаниями и подписали различные контракты.
Además de la capacitación recibida en Alemania, un gran número de participantes en el Programa establecieron también relaciones directas con empresas alemanas y firmaron diferentes contratos.
согласно которому каждая из них становилась акционером немецкой компании. Договор содержал оговорку о передаче споров в арбитраж МТП.
contenía una cláusula compromisoria de la Cámara de Comercio Internacional(CCI), en virtud del cual cada una se convertía en accionista de una empresa alemana.
А сейчас многие немецкие компании приняли за правило, что после работы компания не должна беспокойить рабочего даже по email.
Y ahora muchas empresas de Alemania han adoptado la regla de que no pueden enviarles email a los empleados después de hora.
Lightning Source и немецкую компанию Books on Demand.
co. uk y German company Books on Demand.
Заявитель также представил подтверждения возбуждения им судебного дела против этой немецкой компании после освобождения Кувейта и достижения соглашения об урегулировании в связи с этим иском в 1996 году.
El reclamante también presentó pruebas de una acción judicial iniciada tras la liberación de Kuwait contra la empresa alemana y del acuerdo alcanzado con respecto a dicha acción en 1996.
Немецкий Кодекс надлежащего корпоративного управления содержит основные нормативные положения для немецких компаний, зарегистрированных на бирже,
El Código de Alemania de buena gobernanza de las empresas contiene reglamentos jurídicos fundamentales para las empresas alemanas que cotizan en bolsa
Результатов: 52, Время: 0.0314

Немецкая компания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский