НЕОБРАТИМОГО - перевод на Испанском

irreversible
необратимый
непоправимый
необратимости
бесповоротно
невосполнимый
permanente
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного
irrevocable
безотзывным
окончательным
необратимого
бесповоротным
неотъемлемым
неизменным
необратимо
irreversiblemente
необратимо
необратимого
бесповоротно
безвозвратно
insubsanable
необратимого
irreparables
непоправимый
невосполнимый
невозместимого
необратимый
безвозвратной
irreversibles
необратимый
непоправимый
необратимости
бесповоротно
невосполнимый
permanentes
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного

Примеры использования Необратимого на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
риск нанесения необратимого ущерба ресурсам
el riesgo de que se produzcan daños irreversibles al recurso
будучи причиной значительного числа случаев материнской смертности или нанесения необратимого ущерба здоровью этих женщин.
son la causa de un gran porcentaje de los fallecimientos de las madres o de lesiones permanentes en las mujeres afectadas.
в русле полного и необратимого разоружения.
hacia un desarme completo e irreversible.
обеспечить выживание всех уязвимых групп людей и не допустить, чтобы последствия изменения климата достигли необратимого уровня.
sería suficiente para garantizar la supervivencia de toda la población vulnerable y para impedir que las repercusiones del cambio climático alcancen niveles irreversibles.
становится причиной значительного числа случаев материнской смертности или нанесения необратимого вреда здоровью идущих на это женщин.
se efectúan en malas condiciones, y son la causa de un gran porcentaje de los fallecimientos de las madres o de lesiones permanentes en las mujeres afectadas.
тем самым внести существенный вклад в усилия международного сообщества по достижению необратимости ядерного разоружения и необратимого ядерного нераспространения.
manera importante a los esfuerzos de la comunidad internacional por lograr un desarme nuclear y una no proliferación nuclear irreversibles.
и постоянного необратимого физического и психического ущерба, влияющего на всю их жизнь.
mental persistente e irreversible que los afecta durante toda la vida.
находящихся на боевом дежурстве средств не может заменить собой необратимого сокращения и полной ликвидации ядерных вооружений.
el estado operacional de las armas no podían sustituir los recortes irreversibles ni la eliminación total de las armas nucleares.
В тексте предварительного определения уровней уничтожения и необратимого преобразования( см. последнее предложение пункта 30 текста обновленных общих технических руководящих принципов) предусматривается, что технологии уничтожения и необратимого преобразования должны применяться в соответствии с НИМ и НПД.
En la definición provisional de niveles de destrucción y transformación irreversible(véase el párrafo 30, última oración, de las directrices técnicas generales actualizadas) se estipula que las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían manipularse de conformidad con las MTD y las MPA.
мы призывает все обладающие ядерным оружием государства закрепить этот прогресс путем необратимого сокращения всех типов ядерного оружия.
alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que consoliden los progresos mediante reducciones irreversibles de todo tipo de armas nucleares.
подписанный 23 октября 1998 года палестинской и израильской сторонами, открыл новые перспективы для необратимого мирного процесса на Ближнем Востоке.
firmado el 23 de octubre de 1998 entre palestinos e israelíes haya abierto nuevas perspectivas para un proceso de paz irreversible en el Oriente Medio.
поддающегося проверке и необратимого свертывания военной ядерной программы Корейской Народно-Демократической Республики.
verificable e irreversible del programa nuclear militar de la República Popular Democrática de Corea.
желает подчеркнуть необходимость постоянного и необратимого прогресса в обеих областях.
desea hacer énfasis en que ambas requieren, por tanto, progresos constantes e irreversibles.
действия Договора вселили надежду на то, что мы продвигаемся в направлении многостороннего и необратимого ядерного разоружения.
de las armas nucleares(TNP) nos infundió esperanzas de que estábamos progresando hacia el desarme nuclear multilateral e irreversible.
Мероприятия по приданию режиму нераспространения более жесткого характера могут быть осуществлены лишь после достижения очевидного и необратимого прогресса в вопросе уничтожения существующих ядерных арсеналов при оказании содействия в мирном использовании ядерной энергии.
Las medidas necesarias para hacer más estricto el régimen de no proliferación solo podrán adoptarse si se consiguen avances claros e irreversibles hacia la eliminación de los arsenales nucleares existentes y se facilitan los usos pacíficos de la energía nuclear.
Для обеспечения необратимого сокращения размера запасов боеголовок необходимо распространить на них меры транспарентности( а то и меры проверки), чего пока сделано не было.
Para asegurar que las existencias de ojivas nucleares disminuyan de manera irreversible habría que someterlas a medidas de transparencia periódicas(si no a medidas de verificación), lo que no ha ocurrido hasta la fecha.
В условиях столь непреодолимой ситуации какие средства следует нам предложить для замедления этого необратимого процесса самоуничтожения наших обществ- процесса, в котором наркотики играют важную роль?
Ante esta situación agobiante,¿qué puede hacerse para detener esta marcha ineluctable hacia la autodestrucción de nuestras sociedades, en la que la droga es un elemento importante?
Канада поддерживает разработку надлежащих юридически обязывающих договоренностей о контроле для обеспечения необратимого изъятия расщепляющегося материала, заявленного как более не требующегося для военных целей.
El Canadá apoya la elaboración de acuerdos apropiados de verificación, que sean jurídicamente vinculantes, para asegurar que se elimine de manera irreversible el material fisionable que se haya determinado que ya no es necesario para fines militares.
чтобы избежать необратимого изменения климата на планете.
a fin de evitar el irremediable cambio climático del planeta.
направленных на дальнейшее сокращение наступательных вооружений, которые могли бы создать условия для придания процессу ядерного разоружения необратимого и многостороннего характера.
estadounidense se esforzarán por elaborar medidas eficaces tendientes a crear las condiciones para que el proceso de desame nuclear sea irreversible y multilateral.
Результатов: 465, Время: 0.0471

Необратимого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский