НЕОБХОДИМОСТЬ ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ - перевод на Испанском

necesidad de mejorar la eficacia
la necesidad de aumentar la eficacia
la necesidad de aumentar la eficiencia
la necesidad de mejorar la eficiencia
necesidad de una mayor eficacia
es necesario aumentar la eficiencia

Примеры использования Необходимость повышения эффективности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чешская Республика признает необходимость повышения эффективности механизма консультаций между Советом Безопасности,
La República Checa reconoce la necesidad de mejorar el mecanismo de consulta entre el Consejo de Seguridad,
С достижением этой цели связана необходимость повышения эффективности обмена информацией в рамках системы раннего оповещения между основными партнерами.
Este objetivo guarda relación con la necesidad de fortalecer el intercambio de información sobre alerta temprana entre los principales actores.
Признавая цель Конвенции и необходимость повышения эффективности обмена информацией и использование его в полном объеме.
Reconociendo el objetivo del Convenio y la necesidad de mejorar y aprovechar al máximo el intercambio de información.
Она подчеркнула необходимость повышения эффективности управления на всех уровнях,
Subrayó la necesidad de mejorar la gobernanza en todos los niveles
Представители научно-технических кругов подчеркнули необходимость повышения эффективности сотрудничества между учеными и политиками.
Las comunidades científica y tecnológica insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre los científicos y los responsables de formular las políticas.
Признавая необходимость повышения эффективности международного сотрудничества в области производства сырьевых товаров и торговли ими.
Reconociendo la necesidad de mejorar la cooperación internacional en la producción y el comercio de productos básicos.
Все участники сессии Комиссии по правам человека осознают необходимость повышения эффективности механизмов Комиссии
Todos los participantes en la Comisión de Derechos Humanos saben que es preciso incrementar la eficacia de los mecanismos de la Comisión
В ходе недавних диалогов между южными партнерами неоднократно подчеркивалась необходимость повышения эффективности сотрудничества Юг- Юг по нескольким направлениям.
Los recientes diálogos entre los asociados meridionales han destacado en repetidas ocasiones la necesidad de mejorar la cooperación Sur-Sur en varios frentes.
Что касается реформ в секторе здравоохранения, то налицо необходимость повышения эффективности функционирования национальной системы здравоохранения.
En cuanto a la reforma del sector de la salud, es necesario mejorar la eficiencia del sistema nacional de salud.
была подчеркнута необходимость повышения эффективности координации между всеми международными субъектами.
se subrayó la necesidad de mejorar la coordinación entre todos los agentes internacionales.
что оно признает необходимость повышения эффективности управления целевыми фондами.
indicó que reconocía la necesidad de mejorar la gestión de los fondos fiduciarios.
принуждения к миру подчеркивают необходимость повышения эффективности ее деятельности в этих важных областях.
mantenimiento de la paz han resaltado la necesidad de mejorar la eficacia de su labor en esas importantes esferas.
Существует необходимость повышения эффективности набора персонала, создания новых возможностей для поставщиков из развивающихся стран,
Es necesario aumentar la eficiencia en materia de contrataciones, abrir nuevas oportunidades para proveedores de países en desarrollo,
Необходимость повышения эффективности федеральных законов о борьбе с дискриминацией путем сокращения расхождений между ними в конечном счете убедила законодателя в обоснованности проведения такой реформы.
La necesidad de aumentar la eficacia de las leyes federales de lucha contra las distintas formas de discriminación reduciendo las disparidades entre estas terminó por convencer al legislador de la conveniencia de la reforma.
Подтверждает необходимость повышения эффективности процесса развития,
Hace suya la necesidad de aumentar la eficacia de las actividades de desarrollo,
Ряд участников особо отметили необходимость повышения эффективности помощи за счет повышения ответственности,
Varios participantes destacaron la necesidad de aumentar la eficacia de la ayuda mediante una mayor responsabilidad de los países beneficiarios,
В другом докладе была подчеркнута необходимость повышения эффективности процесса рассмотрения осуществления путем акцентирования внимания в ходе межсессионных сессий КРОК на тех тематических подходах, которые способствуют ускорению хода осуществления КБОООН.
En otra comunicación se subrayo la necesidad de mejorar la eficiencia del proceso de examen de la aplicación haciendo que las reuniones del CRIC entre períodos de sesiones de la CP se centraran en los enfoques temáticos que promovieran una aplicación más rápida de la CLD.
Подчеркиваем необходимость повышения эффективности помощи Африке,
Subrayamos la necesidad de aumentar la eficacia de la ayuda al África,
В Платформе действий подчеркивается необходимость повышения эффективности программ борьбы с нищетой, ориентированных на наиболее бедные
En la Plataforma de Acción se subraya la necesidad de aumentar la eficacia de los programas de lucha contra la pobreza dirigidos hacia los grupos más pobres
и подчеркнул необходимость повышения эффективности и законности Совета.
y subrayó la necesidad de aumentar la eficiencia y legitimidad del Consejo.
Результатов: 171, Время: 0.0515

Необходимость повышения эффективности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский