НЕОБХОДИМО ИНТЕГРИРОВАТЬ - перевод на Испанском

deben integrarse
debe estar integrada
era preciso integrar
necesitan integrar
era necesario integrar
debían integrarse

Примеры использования Необходимо интегрировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В обоих докладах утверждается, что необходимо интегрировать ПМС с национальными программами в области экономической статистики,
Ambos informes están de acuerdo en que es necesario integrar el PCI con los programas nacionales de estadísticas económicas,
в планы восстановления необходимо интегрировать экологические аспекты, с тем чтобы создавать более эффективные и менее уязвимые общества.
la dimensión ambiental debe estar integrada en los planes de reconstrucción.
Из содержащегося в разделе II выше анализа очевидно, что этот регион необходимо интегрировать в мировую экономику,
De los análisis que se presentan en la Sección II se desprende claramente que es necesario integrar la región en la economía mundial
Участники сделали вывод о том, что для успешного осуществления адаптационной деятельности необходимо интегрировать ученых в процесс планирования,
Los participantes convinieron en que para ejecutar adecuadamente las actividades de adaptación era preciso integrar a los científicos en el proceso de planificación
Необходимо интегрировать волнующие коренные
Es necesario integrar las inquietudes de los pueblos indígenas
Для устранения рисков, создаваемых засухой, национальным правительствам необходимо интегрировать программы устойчивого развития
Para hacer frente a los riesgos planteados por la sequía los gobiernos necesitan integrar los programas de desarrollo sostenible
Lt;< зеленую>> экономику необходимо интегрировать в существующие процессы устойчивого развития, в том числе
Es necesario integrar la economía ecológica a los procesos existentes de desarrollo sostenible,
Тем не менее социальные и экономические вопросы необходимо интегрировать; в этой связи была особенно подчеркнута взаимосвязь между,
No obstante, era necesario integrar las cuestiones sociales y las cuestiones económicas. A este respecto se insistió en particular,
Необходимо интегрировать переход к<< зеленой>>
Es necesario integrar la transición a una economía ecológica a los procesos
Соображения, связанные с изменением климата, необходимо интегрировать во все аспекты разработки политики
Las consideraciones relativas al cambio climático debían integrarse en todos los aspectos de la formulación de políticas
хотя эти процессы необходимо интегрировать.
procesos separados que era necesario integrar.
национальных лесохозяйственных программ, которые необходимо интегрировать с другими национальными стратегиями,
programas forestales nacionales, que debían integrarse con otras políticas, planes
В целях содействия повышению сопротивляемости экосистем адаптацию необходимо интегрировать в деятельность, получающую поддержку по линии ГЭФ, в рамках которой проводится оценка рисков,
Para propiciar la capacidad de recuperación de los ecosistemas, la adaptación debía integrarse en las actividades respaldadas por el FMAM en que se evaluaban los riesgos del cambio climático respecto de la diversidad biológica,
Такую помощь необходимо интегрировать в более широкие здравоохранительные
Dicha asistencia debe integrarse en estrategias de salud pública
Управление централизованного вспомогательного обслуживания обосновало это исключение в основном тем, что документацию по этим проектам необходимо интегрировать в генеральный план капитального ремонта
La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo justificó esa excepción alegando que el diseño de los proyectos debía integrarse en el Plan Maestro y el contratista encargado
Для получения максимального эффекта стратегии ИКТ необходимо интегрировать в инициативы, касающиеся здравоохранения,
Para surtir el mayor efecto las TIC deberán integrarse en iniciativas relacionadas con la atención de la salud,
ориентированный на конкретные результаты, необходимо интегрировать в рамки более широких процессов Организации Объединенных Наций.
el presupuesto basado en los resultados debe integrarse en el marco más amplio de los procesos de las Naciones Unidas.
для сохранения неинфляционного роста необходимо интегрировать национальную экономику в международную экономическую систему.
para mantener un crecimiento no inflacionista, será necesario integrar la economía nacional en el sistema económico internacional.
С учетом сложной обстановки необходимо интегрировать сбор и анализ информации о различных случаях нарушений
Habida cuenta de la complejidad de la situación, convendría integrar la reunión y el análisis de información sobre la incidencia y la magnitud de
Стратегии, учитывающие гендерную проблематику, необходимо интегрировать во все секторы, а не только в сектор водных ресурсов;
La necesidad de incorporar estrategias que tengan en cuenta la perspectiva de género a todos los sectores,
Результатов: 73, Время: 0.0439

Необходимо интегрировать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский