НЕОБХОДИМЫХ СРЕДСТВ - перевод на Испанском

fondos necesarios
medios necesarios
необходимым средством
recursos necesarios
financiación necesaria
recursos suficientes
fondos suficientes
medios adecuados
de los instrumentos necesarios
fondos solicitados
fondos requeridos
herramientas necesarias

Примеры использования Необходимых средств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Процесс реализации идет равномерно в соответствии с приоритетами, определенными управлением энергоснабжения и с учетом наличия необходимых средств.
La ejecución avanza equitativamente, con arreglo a las listas de prioridades preparadas por las autoridades del sector de la electricidad y la disponibilidad de los insumos necesarios.
Создание подходящих условий и предоставление необходимых средств для привлечения опытных педагогов в бедные районы.
Crear las condiciones adecuadas y las instalaciones necesarias para incentivar a docentes experimentados a trabajar en regiones desfavorecidas.
Инвестирование необходимых средств в преобразование библиотеки Института в ведущий информационный центр, располагающий основными
La inversión de los recursos necesarios para transformar la biblioteca del Instituto en el principal repositorio de fuentes primarias
У развивающихся стран нет необходимых средств для финансирования подъема их экономики,
Los países en desarrollo no cuentan con los medios necesarios para financiar la recuperación económica,
не имеют необходимых средств, оборудования, образования
no tienen suficiente dinero, equipos, educación
Новой Зеландии в полной мере поддерживают выделение необходимых средств на период с 11 сентября по 10 декабря 2004 года.
Nueva Zelandia apoyan plenamente que se faciliten los fondos necesarios para el período comprendido entre el 11 de septiembre y el 10 de diciembre de 2004.
Часть необходимых средств должна поступать из бюджета по программам в соответствии с общей ответственностью ЮНКТАД за осуществление программы АСОТД.
Parte de los recursos necesarios debería proceder del presupuesto por programas, habida cuenta de la responsabilidad general de la UNCTAD respecto del SIDUNEA.
Как следствие, из-за отсутствия необходимых средств Департамент продолжал прибегать к практике использования услуг прикомандированных офицеров.
En consecuencia, al no disponer de recursos suficientes, el Departamento ha seguido utilizando los servicios de oficiales adscritos.
Содействие эффективному осуществлению Основной программы D посредством мобилизации необходимых средств в соответствии со стандартами обеспечения высокого качества
Prestar apoyo para el funcionamiento efectivo del Programa Principal D mediante la movilización de los recursos necesarios y con arreglo a normas estrictas de calidad
Заключение Совета по вопросам политики, затрагивающим расходы государственных средств, увязано с утверждением необходимых средств Законодательным советом.
El asesoramiento del Consejo sobre cuestiones de política relativas al gasto de fondos públicos se presta a reserva de la aprobación de los créditos necesarios por el Consejo Legislativo.
частично определенных категорий необходимых средств;
proporciona alguna de las categorías del material necesario;
Еще более многообещающим является непосредственный отклик на эти предложения доноров, уже предоставивших более половины необходимых средств.
Aún más importante ha sido la respuesta directa a estas propuestas de los donantes que ya han hecho promesas de contribuciones por más de la mitad de los recursos necesarios.
Основными сдерживающими факторами в осуществлении предыдущих инициатив в поддержку Африки были недостаточные последующие меры и отсутствие необходимых средств для их проведения в жизнь.
La falta de medidas complementarias y de medios necesarios para su aplicación han sido factores limitantes de importancia en la concreción de iniciativas en apoyo de África.
Заявитель сообщает, что после освобождения Кувейта он был вынужден отказаться от контракта с ГУЖС из-за отсутствия необходимых средств для продолжения работы по данному проекту.
El reclamante afirma que tras la liberación de Kuwait tuvo que abandonar el contrato con el NHA por carecer de los recursos necesarios para proseguir el proyecto Al Dahar.
правительство не могут обеспечить образование всем детям в отсутствие необходимых средств.
los gobiernos pueden garantizar la educación para todos los niños si carecen de los medios suficientes.
Попросту нецелесообразно требовать развертывания миротворческих миссий в отличающихся неопределенностью условиях в отсутствие необходимых средств. Делать это-- значит обрекать их на явный провал.
Simplemente no se puede esperar que las misiones de mantenimiento de la paz se desplieguen en situaciones inciertas sin los medios necesarios, porque estarán condenadas al fracaso.
вызванными отсутствием необходимых средств;
por insuficiencia de los necesarios recursos;
программной деятельности, но и вложение необходимых средств.
exige también que se inviertan los recursos necesarios.
мобилизации ресурсов во всем мире для создания необходимых средств обеспечения выживания человечества.
una movilización de recursos en todo el mundo para proporcionar las inversiones necesarias a fin de garantizar la supervivencia de la humanidad.
СПИДом мы должны осознать, что в предстоящие годы объем необходимых средств должен неуклонно возрастать.
duradera tenemos que reconocer que los recursos necesarios deben aumentar inevitablemente en los próximos años.
Результатов: 539, Время: 0.0563

Необходимых средств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский