НЕОЛИБЕРАЛЬНОЙ ГЛОБАЛИЗАЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Неолиберальной глобализации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мегаслияния и создания стратегических союзов в мировом масштабе в контексте неолиберальной глобализации-- процесса, в котором Соединенные Штаты Америки играют роль лидера.
acelerado proceso de adquisiciones de empresas, fusiones, megafusiones y alianzas estratégicas a escala mundial en el contexto de la globalización neoliberal, proceso en el cual los Estados Unidos tienen una participación como líder.
С помощью неолиберальной глобализации навязывается новый этап колонизации развивающихся стран империалистическими державами,
Se está imponiendo, a través de la globalización neoliberal, una nueva reconquista de los países en desarrollo por parte de las potencias imperialistas,
Однако в нынешних условиях неолиберальной глобализации наблюдается обратное:
Sin embargo, en las actuales condiciones de globalización neoliberal está ocurriendo lo contrario:
регулируемого законами неолиберальной глобализации, которые до сих пор благоприятствовали наиболее могущественным странам.
regido por la globalización neoliberal, que ha favorecido hasta el momento a los países más poderosos,
и неистовые кампании приватизации, которыми сопровождается процесс неолиберальной глобализации, навязанный развитыми странами. Эти страны стремятся к сохранению опасной ситуации,
financieras y las olas de privatización desenfrenada que acompañan el proceso de globalización neoliberal impuesto por los países desarrollados las que se han encargado de consolidar la precaria situación que viven y sufren los países
которые создает процесс неолиберальной глобализации.
de los desafíos planteados por el proceso de globalización neoliberal.
международными институтами для решения проблем, усугубившихся в результате нынешней неолиберальной глобализации, таких как экономическая отсталость,
los organismos internacionales para hacer frente a los desafíos que tendía a agravar la globalización neoliberal en curso, como el subdesarrollo,
что процесс неолиберальной глобализации не предлагает какого-либо нового пути ни для экономического роста,
estima que el proceso de globalización neoliberal no ofrece ninguna nueva salida para el crecimiento económico
при этом ссылаясь на самовнушенную историческую амнезию в контексте неолиберальной глобализации, при которой богатые-- те же,
el monocultivo no pueden ahora desentenderse de su oscuro pasado en virtud de una autopromovida amnesia histórica, en medio de la globalización neoliberal, donde los ricos, los mismos de antaño, son cada vez más ricos
Неолиберальная глобализация создала мир с явными несоответствиями.
La globalización neoliberal ha impuesto un mundo con marcados desequilibrios.
Неолиберальная глобализация ведет к усугублению этого дисбаланса
La globalización neoliberal exacerba estos desequilibrios
Неолиберальная глобализация обострила проблемы нищеты
La globalización neoliberal ha exacerbado la pobreza
Неолиберальная глобализация является новым завоеванием развивающихся стран промышленно развитыми странами,
La globalización neoliberal constituía una nueva reconquista de los países en desarrollo por parte de las potencias industrializadas,
Это является попыткой укрепить неолиберальную глобализацию и поддержать историческую передачу капитала от Юга Северу.
Lo que se pretende es fortalecer la globalización neoliberal y mantener la transferencia histórica de los capitales desde el Sur hacia el Norte.
заявляет, что неолиберальная глобализация усиливает неравенство
declara que la globalización neoliberal exacerba la inequidad
В то же время сейчас, когда неолиберальная глобализация привела к усилению неравенства и отчуждения в большинстве стран,
Sin embargo, esto es difícil de lograr cuando la globalización neoliberal ha llevado al aumento de la desigualdad
международных учреждений по решению проблем в области развития, усугубляемых неолиберальной глобализацией, являются лишь полумерами, которые не решат серьезных проблем неравенства,
los organismos internacionales para hacer frente a los desafíos que tiende a agravar la globalización neoliberal en curso son sólo paliativos limitados
Причина этого очевидна: неолиберальная глобализация в контексте несправедливого мироустройства не только увеличивает разрыв между богатыми и бедными,
La razón es sencilla: la globalización neoliberal, en el contexto de un orden mundial injusto, no sólo ha aumentado las diferencias entre ricos
Принцип равенства возможностей, который пропагандируют буржуазная либеральная демократия и капиталистическая неолиберальная глобализация: в условиях мира, в котором изобилуют ситуации неравенства,
El principio de igualdad de oportunidades que promueven la democracia liberal burguesa y la globalización neoliberal capitalista, en las condiciones de un mundo repleto de iniquidades,
Представляется, что неолиберальная глобализация, которая, как утверждают ее сторонники и теоретики,
Parecería que la globalización neoliberal, que supuestamente ha debido traer progreso
Результатов: 50, Время: 0.0318

Неолиберальной глобализации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский