НЕОНАТАЛЬНОЙ СМЕРТНОСТИ - перевод на Испанском

mortalidad neonatal
неонатальной смертности
смертности новорожденных
младенческая смертность
muertes neonatales

Примеры использования Неонатальной смертности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Коэффициент неонатальной смертности( в первые 28 дней после рождения):
Índice de mortalidad neonatal(nacimiento- 28 días):
Уровень неонатальной смертности на 1000 живородящих женщин 3, 23 и детской смертности до года 12, 8 на1000 живорожденных.
La tasa de mortalidad neonatal es de 3,23% por cada 1.000 mujeres que dan a luz a niños vivos y la mortalidad infantil es de 12,8 por 1.000 nacidos vivos.
а показатель неонатальной смертности-- 7, 1( на 1000 живорождений).
cada 1.000 nacidos vivos) y la tasa de mortalidad neonatal de 7,1(por cada 1.000 nacidos vivos).
младенческой смертности и неонатальной смертности.
infantil y neonatal.
а коэффициент неонатальной смертности составляет 18 смертей на 1000 живорождений.
y la tasa de mortalidad neonatal en 18 por 1.000 nacidos vivos.
фетальный периоды в целях предупреждения неонатальной смертности;
fetal, con el objeto de prevenir la mortalidad neonatal;
Что касается неонатальной смертности, то в 1988- 1992 годах она равнялась 25, 9 умерших на 1 000, а в 19921997 годах
Por su parte, la tasa de mortalidad neonatal, que ascendía a 25,9%. en el período de 1998 a 1992,
В 1997 году на долю неонатальной смертности( в возрасте от до 27 дней жизни)
En 1997, la mortalidad neonatal(0 a 27 días de vida)
Он охватывает различные уровни принятия мер с целью предупреждения неонатальной смертности: законы
Este ejemplo comprende distintos grados de intervención para prevenir la mortalidad neonatal, a saber, las leyes y la política,
удельный вес неонатальной смертности в 2010 году, также как в 2009 году, составил 57, 1% в структуре младенческой смертности,
el peso específico de la mortalidad neonatal fue del 57,1% en la estructura de la mortalidad de niños menores de 1 año,
За период 1990- 2004 годов удельная доля неонатальной смертности в общей младенческой смертности увеличилась- особенно в последний год- с 69% до 73%,
En el período comprendido entre 1990-2004, la mortalidad neonatal ha aumentado su peso relativo en la mortalidad infantil, de un 69 a un 73% en
одного года на 1 000 живорождений) составил 7, 9, а неонатальной смертности( число смертей в возрасте до 28 дней на 1 000 живорождений)- 4, 7.
fue de 7,9 y la mortalidad neonatal(defunciones de menores de 28 días por cada mil nacimientos de niños vivos) fue de 4,7.
коэффициент детской смертности- 4, 4; коэффициент неонатальной смертности- 3, 5; коэффициент ранней неонатальной смертности- 3, 1; коэффициент перинатальной смертности- 7, 5.
mortalidad infantil, 4,4; mortalidad neonatal, 3,5; mortalidad neonatal temprana, 3,1; mortalidad perinatal, 7,5.
коэффициент материнской смертности в больницах на 50 процентов и коэффициент неонатальной смертности на одну треть.
25% la mortalidad materna, en un 50% la mortalidad materna en los hospitales y en un tercio la mortalidad neonatal.
Коэффициент неонатальной смертности( количество младенцев, умерших в первый месяц жизни на 1 000 живорождений)- Дезагрегированные данные по крайней мере по признакам возраста,
Tasa de mortalidad neonatal(número de niños que mueren durante el primer mes de vida por 1.000 nacidos vivos). Desagregado al menos por edad,
Так, в 2007 году в сельской местности показатель неонатальной смертности снизился с 21 случая смерти на 1 000 живорожденных до 13 случаев смерти в 2011 году,
Así, la tasa de mortalidad neonatal en el área rural se ha reducido de 21 defunciones en el 2007, a 13 defunciones
Что касается неонатальной смертности, то этот показатель несколько увеличился с 11,
Con respecto a la mortalidad neonatal, desde 1995(11,18) a 2003(11,7),
Коэффициент перинатальной смертности в данной больнице составляет 4, 92 на 1 тыс. живорождений, а коэффициент неонатальной смертности- 1, 99 на 1 тыс. живорождений, что ставит эту больницу в один ряд с ведущими медицинскими центрами в мире.
Se considera que la tasa de mortalidad perinatal de 4,92 por 1.000 nacidos vivos y la tasa de mortalidad neonatal de 1,99 por 1.000 nacidos vivos que se registran en el Hospital están a la altura de los principales centros médicos del mundo.
Правозащитный подход к решению проблемы неонатальной смертности предполагает уделение внимания всем этим аспектам охраны здоровья женщин и новорожденных, включая устранение факторов, от которых зависит неонатальная смертность..
Un enfoque basado en los derechos humanos para hacer frente a la mortalidad neonatal comprende la prestación de atención a todas estas dimensiones de la atención de salud del recién nacido y de la mujer, incluidos los factores determinantes de esa mortalidad..
Если в 1997 году показатель ранней неонатальной смертности был равен 13, 5% случаям,
Aun cuando el nivel de mortalidad neonatal temprana fue de 13,5% en 1997,
Результатов: 88, Время: 0.0416

Неонатальной смертности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский