НЕПЛОХОЕ НАЧАЛО - перевод на Испанском

buen comienzo
no es un mal comienzo

Примеры использования Неплохое начало на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Розовые трусы, выглядывающие из-под его брюк, были неплохим началом.
La lencería rosa que sobresalía de sus pantalones fue un buen comienzo.
Это было бы неплохим началом.
Eso sería un buen comienzo.
Место мэра в загашнике было бы неплохим началом.
El alcalde en mi bolsillo trasero sería un buen comienzo.
я приехала помочь Это было бы неплохим началом для нас.
pensé que sería un buen comienzo para nosotros.
первые 10 млн. долл. США, выделенные в 2006 году, были неплохим началом, новые и крупные инвестиции ускорили бы прогресс.
la cantidad inicial de 10 millones de dólares consignada en 2006 era un buen principio, inversiones nuevas y significativas acelerarían el progreso.
Неплохое начало для бога?
¿Qué mejor comienzo para un dios?
Извини"- обычно уже неплохое начало.
Perdón" suele ser un comienzo efectivo.
Неплохое начало дня, да?
Magnífica forma de empezar el día,¿verdad?
За последние два дня мы заработали 387 долларов, и это неплохое начало.
En los últimos dos días, hemos hecho 387 dólares, y es un buen comienzo.
а это уже неплохое начало.
ése no es un mal comienzo.
Учитывая, что город был на грани гражданской войны, должен сказать. это неплохое начало.
Considerando que la ciudad estaba al borde de una guerra civil diría que es un buen comienzo.
Мне это кажется неплохим началом.
Este es un buen lugar para empezar.
что является неплохим началом.
mostró ser un buen punto de partida hasta la fecha.
Многие участники подтвердили, что изложенные в документах материалы служат неплохим началом для проведения дальнейших переговоров
Muchos participantes afirmaron que los documentos eran un buen punto de partida para una mayor negociación
такой подход был бы неплохим началом для развертывания более широкого наступления на эту проблему всей системы Организации Объединенных Наций.
declarando que ofrecía una buena vía de entrada para que el sistema de las Naciones Unidas se ocupase de la situación en términos más generales.
Начало неплохое.
Ну, начало неплохое.
Bueno, es un buen comienzo.
Начало неплохое, мне нравится.
Empezamos fuerte, me gusta.
Начало было неплохое, но нужно по-прежнему быть осторожными.
Dimos un buen primer paso, pero aún tenemos que tener cuidado.
Неплохое начало.
Un buen comienzo.
Результатов: 65, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский