НАЧАЛО ПРОЦЕССА - перевод на Испанском

inicio del proceso
el comienzo del proceso
начале процесса
начальном этапе процесса
iniciación del proceso
iniciar el proceso
начать процесс
запустить процесс
инициирование процесса
инициировать процесс
положить начало процессу
приступить к процессу
осуществлении процесса
запуска процесса
была начата процедура
развертывания процесса
puesta en marcha del proceso
principio de un proceso
comienzo del juicio
начала судебного разбирательства
lanzamiento de un proceso

Примеры использования Начало процесса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Начало процесса определения будущего статуса не означает переход к последнему этапу,
Iniciar el proceso de establecimiento del estatuto futuro no significa comenzar la última etapa,
Эта новая система ознаменовала начало процесса дифференциации оплаты за квалифицированный
Este nuevo sistema marcó el comienzo del proceso de diferenciación salarial entre el trabajo calificado
плана действий на уровне глав государств и начало процесса их осуществления.
plan de acción a nivel de jefes de Estado e iniciación del proceso de aplicación.
Оттавский договор представляет собой лишь начало процесса избавления мира от этих неизбирательных" убийц".
El tratado de Ottawa es sólo el principio de un proceso para librar al mundo de estos asesinos que no discriminan.
В своей резолюции 60/ 283 Генеральная Ассамблея утвердила ресурсы на начало процесса перехода на МСУГС.
En la resolución 60/283 la Asamblea General aprobó los recursos para iniciar el proceso de implantación de las IPSAS.
Международное сообщество не должно ограничивать свой взор Конференцией Организации Объединенных Наций 2001 года, поскольку это лишь начало процесса;
La comunidad internacional ha de poner la mira en las actividades que se llevarán a cabo con posterioridad a la Conferencia de las Naciones Unidas de 2001, ya que esta es sólo el comienzo del proceso.
Приветствуя также возобновление процесса идентификации лиц, имеющих право голоса, и начало процесса рассмотрения апелляций.
Observando también con satisfacción que se ha reanudado la identificación de los votantes y ha comenzado el proceso de apelación.
Начало процесса<< друзья Йемена>>,
El lanzamiento de un proceso denominado" Amigos del Yemen",
Первое совещание специальной рабочей группы рассматривалось прежде всего как начало процесса, а не как какое-то отдельное мероприятие.
Antes que nada, la primera reunión del grupo especial de trabajo fue considerada el principio de un proceso y no un ejercicio en sí mismo.
имеющих право голоса, и начало процесса рассмотрения апелляций.
se haya reanudado la identificación de los votantes y haya comenzado el proceso de apelación.
Предпринимавшиеся до сих пор Секретариатом меры представляют собой лишь начало процесса, призванного усовершенствовать планирование и осуществление мер по
Las actividades llevadas a cabo hasta la fecha por la Secretaría no son sino el comienzo de un proceso de mejoramiento de la planificación
Нас обнадеживает начало процесса обзора работы Совета по правам человека,
Nos alienta el hecho de que se haya iniciado el proceso de examen del Consejo de Derechos Humanos,
Они ознаменовали также начало процесса применения Конвенции о правах ребенка в качестве рамок для программ ЮНИСЕФ.
Significaron también el comienzo de un proceso de aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño como marco de los programas del UNICEF.
На практике это означало начало процесса интеграции этих стран в мировую экономику,
De hecho, éste fue el principio del un proceso de integración de esos países en la economía mundial,
Целевой показатель на 2014 год: начало процесса национального диалога,
Objetivo para 2014: iniciación de un proceso de diálogo nacional;
Мы отмечаем начало процесса реформы в области управления, которая, мы надеемся, позволит повысить эффективность и действенность работы Секретариата.
Tomamos nota de que se ha iniciado un proceso de reforma administrativa que esperamos allane el camino para que la Secretaría realice su labor con mayor eficacia y eficiencia.
Начало процесса выдвижения кандидатов
Iniciación de un proceso para invitar a formular propuestas
Начало процесса выдвижения кандидатов
Iniciación de un proceso de invitación a la presentación de nominaciones
Нынешние обсуждения-- это начало процесса достижения консенсуса по вопросу об обязанности по защите.
Este debate es el comienzo de un proceso encaminado a llegar a un consenso sobre la cuestión de la responsabilidad de proteger.
Она также ознаменовала начало процесса преодоления внутренних разногласий политическими средствами,
También marcó el comienzo de un proceso con miras a resolver las diferencias internas por medios políticos,
Результатов: 334, Время: 0.0828

Начало процесса на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский