НЕПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО - перевод на Испанском

incoherente
непоследовательным
непоследовательностью
бессвязна
некогерентного
противоречивым
бессвязно
несвязные
inconsistente
непоследовательно
непоследовательность
противоречива
несовместимо
не соответствует
incongruente
непоследовательно
не соответствует
несовместимо
неуместным
противоречивым
нелепый
бы неуместно
desigual
неравноправный
неравенство
неравномерно
неравномерным
неравное
несправедливое
неоднозначным
неодинаковым
неровным
несбалансированное
de manera uniforme
единообразно
равномерно
последовательно
на единообразной основе
последовательное
одинаково
в единообразной форме
равномерного
единообразным способом
en forma sistemática
en forma coherente
последовательно
на последовательной
согласованно
de manera desigual
неравномерно
поразному
непоследовательно
неравномерным образом
de manera no sistemática

Примеры использования Непоследовательно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На протяжении предыдущих периодов миссии непоследовательно применяли один или более показателей потребления топлива в месяц/ день/ час.
Las misiones aplicaron de manera no sistemática una o más tasas de consumo de combustible mensual, diario o por hora a lo largo de distintos períodos históricos.
в отношении которых была достигнута договоренность и которые либо использовались непоследовательно, либо попросту проигнорированы.
se han acordado y se han aplicado de manera irregular o simplemente se han ignorado.
Социальная сфера функционирует неэффективно и непоследовательно в силу слабого руководства
La esfera social funciona de manera insuficiente e inconsecuente a causa de la deficiencia de la gestión
Судебные чиновники часто применяют правовые нормы и процедуры непоследовательно или не соблюдают минимальные стандарты в области прав человека.
Con frecuencia los funcionarios judiciales aplican normas y procedimientos jurídicos de manera contradictoria o no observan las normas mínimas de derechos humanos.
Многие сторонники этого предложения непоследовательно утверждают, что оно будет одновременно препятствовать въезду в США иностранных рабочих
Muchos de quienes respaldaron la propuesta argumentaban, incoherentemente, que desalentaría a los trabajadores extranjeros de ingresar a Estados Unidos y, simultáneamente,
в обновленной записке 507, идет непоследовательно и неудовлетворительно.
en la nota 507 revisada sigue siendo incoherente e insatisfactoria.
Несмотря на эти две положительные тенденции, осуществление совместного коммюнике проходило неровно и непоследовательно.
Pese a estas dos tendencias positivas, las disposiciones del comunicado conjunto no se han llevado a la práctica de manera pareja y sistemática.
Председатель Комиссии Дерек Пламбли, заявил, что Соглашение выполняется непоследовательно.
Sr. Derek Plumbly dijo que el Acuerdo se había aplicado de forma incoherente.
Мы согласны с Генеральным секретарем, что международное сообщество непоследовательно в своих ответных мерах на гуманитарные чрезвычайные ситуации.
Estamos de acuerdo con el Secretario General de que la comunidad internacional no responde de manera congruente frente a las emergencias humanitarias.
другие его положения применяются непоследовательно.
que otras disposiciones se estaban aplicando de manera poco coherente.
в известность о том, что это отнюдь не какая-то абстрактная концепция, непоследовательно применяемая в системе Организации Объединенных Наций.
no es un concepto abstracto que opera discursivamente dentro del sistema de las Naciones Unidas.
соответствующие термины используются, как правило, непоследовательно.
ambos términos tienden a utilizarse en forma indistinta.
осуществление норм ведется непоследовательно.
la aplicación de las normas no ha sido uniforme.
По этой причине логически непоследовательно говорить о вероятной возможности восстановления санкций в случае роспуска при этом основного практического механизма обеспечения соблюдения санкций,
Por esa razón, es lógicamente incoherente hablar de una posibilidad creíble de reimposición de sanciones si, por otra parte, se disuelve el principal mecanismo práctico para hacer cumplir las sanciones,
В то же время Комитет с глубокой обеспокоенностью отмечает, что эти конвенции часто применяются явно неэффективно или непоследовательно, и в этой связи настоятельно призывает все государства флага обеспечивать эффективное осуществление в своих государствах этих конвенций.
Sin embargo, el Comité también constata con gran preocupación que existen pruebas claras de que dichos convenios a menudo se aplican de manera ineficaz o incoherente, por lo cual exhorta a todos los Estados del pabellón a velar por la aplicación efectiva de dichos convenios en sus jurisdicciones.
их действенность попрежнему остается ограниченной, поскольку они применяются на специальной основе и непоследовательно.
sus efectos siguen siendo limitados debido a su aplicación ad hoc e inconsistente.
принимаемые международным сообществом меры по улучшению бедственного положения таких лиц осуществляются весьма непоследовательно.
atender las necesidades de los desplazados internos, la reacción internacional ante sus sufrimientos resulta muy desigual.
При этом, поскольку Конституционный суд определил, что правовое регулирование, вытекающее из Закона о гражданстве, в значительной мере противоречиво, непоследовательно и запутанно, то потребуется внесение принципиальных изменений в этот закон.
No obstante, la Ley deberá modificarse en principio, a la vista de la conclusión alcanzada por el Tribunal Constitucional de que la normativa enunciada en la Ley de ciudadanía era muy polémica, incoherente y confusa.
на мысль о том, что этот закон применяется непоследовательно и произвольно, в зависимости от этнической принадлежности
la ley parece aplicarse de modo desigual y arbitrario, según cuáles sean el origen étnico
санкции применяются непоследовательно и неэффективно.
las sanciones no se aplican en forma sistemática ni efectiva.
Результатов: 83, Время: 0.0734

Непоследовательно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский