НЕПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМ - перевод на Испанском

incoherente
непоследовательным
непоследовательностью
бессвязна
некогерентного
противоречивым
бессвязно
несвязные
desigual
неравноправный
неравенство
неравномерно
неравномерным
неравное
несправедливое
неоднозначным
неодинаковым
неровным
несбалансированное
incongruente
непоследовательно
не соответствует
несовместимо
неуместным
противоречивым
нелепый
бы неуместно
incoherentes
непоследовательным
непоследовательностью
бессвязна
некогерентного
противоречивым
бессвязно
несвязные
irregular
незаконно
нерегулярно
неравномерно
нелегальной
незаконной
нерегулярной
нерегулируемой
неорганизованной
неравномерным
неурегулированной

Примеры использования Непоследовательным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они снова выразили озабоченность медленным и непоследовательным прогрессом в деле искоренения нищеты
les seguían preocupando los lentos y desiguales avances en la erradicación de la pobreza
Учреждения системы Организации Объединенных Наций использовали Общее взаимопонимание непоследовательным образом, и за рамками системы Организации Объединенных Наций определения
Los organismos de las Naciones Unidas han utilizado el entendimiento común de manera poco coherente, y fuera del sistema de las Naciones Unidas las definiciones y la utilización de
Например, представляется непоследовательным освобождать перевозчика от ответственности в случаях пожара на судне,
Por ejemplo, no es congruente liberar de responsabilidad al porteador en casos de incendio en el buque,
Отсутствие письменных процедур делает процесс найма непоследовательным и произвольным и вызывает сомнения в его направленности на отбор наиболее пригодных кандидатов справедливым и транспарентным путем.
La carencia de procedimientos escritos expone el proceso de contratación a la inconsecuencia y la arbitrariedad, y suscita dudas acerca de si está orientado a seleccionar los mejores candidatos disponibles de manera justa y transparente.
выполнение таких рекомендаций было непоследовательным.
orientaciones ha sido despareja.
Нарушения права на здоровую окружающую среду в основном являются следствием строительства зданий без соответствующего разрешения и непоследовательным выполнением нормативных положений,
Las violaciones del derecho a un medio ambiente saludable eran principalmente consecuencia de la construcción de edificios sin permiso y la aplicación poco coherente de los reglamentos en materia de construcción
взвешивание обоих факторов может привести к непоследовательным политическим рекомендациям.
que sopesar ambos factores produciría recomendaciones políticas inconsistentes.
в странах осуществления экспериментальных программ использование национальных систем страновыми группами Организации Объединенных Наций было непоследовательным.
el uso que han hecho de los sistemas nacionales los equipos de las Naciones Unidas en los países piloto no ha sido uniforme.
постоянное использование которых является нежелательным, непоследовательным и незаконным. Кроме того, они никоим образом не служат подлинным интересам жертв этих нарушений,
cuya práctica reiterada es indeseable, incoherente e ilegítima, y por lo demás no tienen ningún interés genuino ni prestan ningún beneficio
В нем была выражена озабоченность медленным и непоследовательным прогрессом в деле искоренения нищеты
Expresó preocupación por el lento y desigual progreso en la erradicación de la pobreza
Прогресс в области инноваций остается непоследовательным в Нигерии из-за низкой толерантности культуры к оценочной
El progreso de la innovación en Nigeria sigue siendo irregular debido a la poca tolerancia de la cultura a la crítica constructiva
связаны с произвольным и непоследовательным применением и толкованием норм,
interpretación sistemáticamente arbitrarias e incoherentes de las normas antidumping,
Проблемы, связанные с непоследовательным использованием терминологии, в более общем виде относятся и к сбору данных,
Los problemas derivados de la aplicación incoherente de la terminología también se plantean de modo más general tanto en la reunión de datos
зачастую является непоследовательным; в этой связи было бы крайне важным вступление в силу Бамакской конвенции,
rara vez coherente; por consiguiente, sería sumamente importante que entrara en vigor la Convención de Bamako,
по инвестициям в недвижимость, которые находились под его личным управлением, и приобретение одного административного здания в НьюЙорке было осуществлено непоследовательным образом.
que había gestionado personalmente, y no se ha realizado de manera coherente la compra de un edificio de oficinas en Nueva York.
обеспечение соблюдения законодательства по вопросам конкуренции на уровне отдельных отраслей может быть непоследовательным, органам регулирования в первую очередь следует консультироваться
la aplicación específica del derecho de la competencia en determinados sectores puede caracterizarse por incongruencias, los reguladores deberían consultar primero a los organismos de defensa de la competencia
Комитет также обеспокоен непоследовательным применением законов о бытовом насилии судами обоих энтитетов,
A el Comité también le preocupa la aplicación incoherente de las leyes que regulan la violencia en el hogar por parte de los tribunales de ambas entidades,
Герцеговине наблюдается увеличение числа возвращенцев, объясняющееся отчасти непоследовательным осуществлением законодательства о собственности
el número de repatriados, debido en parte al cumplimiento desigual de la legislación sobre la propiedad
публичное должностное лицоgt;gt;. Это порождает опасения в связи с возможным непоследовательным использованием терминологии в отношении публичных должностных лиц, совершивших преступления, связанные с коррупцией.
el Código Penal y la Constitución, lo que suscita preocupación con respecto a la posible utilización incoherente de la terminología relativa a funcionarios públicos que son autores de delitos relacionados con la corrupción.
Прежде всего процесс сбора данных об отпусках по болезни является непоследовательным; система подсчета не точна;
En primer lugar, el proceso de recopilación de datos sobre las licencias de enfermedad no era coherente; el cómputo no era exacto;
Результатов: 52, Время: 0.0457

Непоследовательным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский