Примеры использования Неприкосновенным на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
нравственное достоинство является неприкосновенным и что любые виды пыток или бесчеловечного
XI. жилище является неприкосновенным убежищем человека,
жилище физического лица является неприкосновенным и что никто не вправе войти в жилище другого лица против его воли;
он считал свою семью чем-то неприкосновенным, поэтому он никогда не убивал под этой личностью,
вооруженных групп, что право на гуманитарную помощь является неприкосновенным и что неуважение этого права вызовет соответствующие целенаправленные меры в отношении ответственных за это лиц,
Речь идет в первую очередь об объявлении того, что является неприкосновенным ядром культурного наследия любого индивида
право на личную жизнь является неприкосновенным и вмешательство в нее не допускается, если только не доказано,
Статья 19 этого же Закона гласит, что жилище является неприкосновенным и в него нельзя проникать или его обыскивать или ставить под наблюдение,
запасными частями для транспортных средств, неприкосновенным запасом пайков и воды, а также в обеспечении безопасности Группы.
запасными частями для транспортных средств, неприкосновенным запасом пайков и воды, а также в обеспечении безопасности Группы.
Жилища являются неприкосновенными, и любое нарушение их неприкосновенности наказуемо.
Государственная собственность является неприкосновенной, и каждый гражданин обязан ее охранять.
Участок, стойка регистрации, это неприкосновенное место.
вероисповеданий является неприкосновенной.
Мое убежище личное… и больше не неприкосновенное.
В соответствии со статьей 17 Конституции личность священна и неприкосновенна.
Территория Украины в пределах существующих границ является целостной и неприкосновенной.
Свобода человека является неприкосновенной.
отправления культов является неприкосновенной.
В Республике Македонии человеческая жизнь является неприкосновенной.