Примеры использования Нестыковки на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
пробелы и нестыковки в плане информации,
Комитет по мере возможности стремится избегать нестыковки с работой других договорных органов.
a отысканию способов, позволяющих восполнить пробелы и преодолеть нестыковки; b обеспечению комплексного подхода.
порождать дальнейшие нестыковки в результате частичного дублирования существующих МИС,
При сравнении требований в отношении отчетности по бюджету ГМ перед КС, МФСР и" Прайсуотерхаус Куперс" в связи с ежегодной ревизией становятся очевидными различные нестыковки, характер которых усугубляется отсутствием в отчетности ГМ подробных данных об использовании им средств, имеющихся на всех трех бюджетных счетах.
По мнению Комитета, аргумент государства- участника, согласно которому сообщение жалобщика содержит нестыковки, в частности в отношении ряда версий жалобщика о его участии в секретных миссиях в интересах правительства Конго, был достаточно обоснован.
с учетом необходимости избежать нестыковки с графиком проведения крупных конференций по вопросам, связанным с космосом.
Существует нестыковка между этим положением и содержащимся в приложении ориентировочным перечнем.
Существует нестыковка в твоей истории.
Это была нестыковка, уверен.
В моих трусах больше дыр, чем нестыковок в фильме Прибытие.
тем больше нестыковок в твоей истории.
уголовно-процессуальный кодексы всех трех основных районов Сомали не соответствуют требованиям времени и изобилуют нестыковками и недостатками.
Кроме того, внимательное прочтение вышеупомянутого письма Постоянного представителя Армении позволяет выявить ряд искажений и нестыковок, обычных для армянской пропаганды.
палат по вопросам существа, что может вести к нестыковкам при толковании.
разрешения противоречий и нестыковок в законах Кувейта.
существуют неофициальные механизмы координации политики и устранения противоречий или нестыковок.
Положение в стране постоянно дает повод для обеспокоенности ввиду сохранения многочисленных нарушений и нестыковок вопиющего характера, которые требуют принятия эффективных мер по их устранению.
Такую внутреннюю нестыковку не следует применять к толкованию Пакта, и она может проистекать
Налицо серьезная опасность дублирования деятельности, нестыковка программ, чрезмерного расходования средств и принятия неадекватных юридических норм.