НЕФОРМАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ - перевод на Испанском

educación no académica
de enseñanza no académica
enseñanza no oficial
неформального обучения
неформального образования
de educación no formal
в области неформального образования
неформального обучения
enseñanza no
образование не
обучение не
преподавание не
educación no escolar
неформального образования
неформального обучения
внешкольное образование
de enseñanza extraescolar
неформального образования
неформального обучения
внешкольного обучения

Примеры использования Неформального обучения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для стимулирования внепрограммного неформального обучения и, в том числе и за счет него,
Se hace uso de medios culturales, educativos y deportivos para alentar el aprendizaje oficioso extracurricular y mejorar así,
расширив свои знания в области неформального обучения по вопросам привития неприятия дискриминации,
se enriquecieron sus conocimientos en el ámbito de la educación no académica sobre cuestiones como el fomento de la lucha contra la discriminación,
Приложить дополнительные усилия в целях обеспечения необходимых средств и возможностей для неформального обучения уязвимых групп,
Realice más esfuerzos con respecto a los servicios de enseñanza no oficial para los grupos vulnerables, como los niños de la calle, los huérfanos,
устойчивому развитию, в школьные учебные программы и в программы неформального обучения.
desarrollo sostenible en los planes de estudio escolares y en los programas de aprendizaje no estructurado.
обеспечения готовности к ним должно пропагандироваться как в формальных учебных планах, так и посредством неформального обучения.
reducción del riesgo deben promoverse mediante planes de estudio estructurados y planes de educación no estructurada.
которая организует параллельные курсы неформального обучения по всей стране.
que organiza cursos de educación no académica paralelos en todo el país.
так и неформального обучения и подготовки.
proporcionándoles enseñanza y capacitación estructurada y no estructurada..
человека для детей и взрослых на основе методики неформального обучения, разработанной Советом Европы.
niños sobre los derechos humanos basadas en métodos de educación extraescolar creados por el Consejo de Europa.
в школах( как формального, так и неформального обучения) при нормативно- законодательной поддержке.
la escuela(en la enseñanza tanto escolarizada como no escolarizada), con el apoyo de las políticas y la legislación vigentes.
оказывает поддержку в осуществлении программ неформального обучения и программ профессиональной подготовки для женщин и девушек.
suministrar mobiliario escolar y promover programas de enseñanza no escolar y capacitación para mujeres y niñas.
в особенности предоставление неформального обучения и возможностей для удовлетворения любопытства, также имеют значение.
en particular los procedimientos de aprendizaje extraoficial y las oportunidades para ejercer la curiosidad propia.
с созданием системы неформального обучения и программ обучения грамотности женщин
que incluyen la introducción de un sistema de educación no académica y de programas de alfabetización para las mujeres
также в программы неформального обучения, программы для взрослых и программы заочного и практического обучения..
así como en los programas de educación no académica, de adultos, a distancia y práctica.
Кроме того, к 2000 году 7, 3 млн. не посещающих школу детей в возрасте 6- 14 лет прошли программу неформального обучения, которая проводилась в 292 тыс. центрах в 25 штатах/ союзных территориях.
Además, en 2000 había 7,3 millones de niños sin escolarizar del grupo de edad de 6 a 14 años que se habían beneficiado del plan de educación no académica, plan que abarcaba 292.000 centros de 25 Estados y territorios de la Unión.
В рамках новаторских программ неформального обучения, питания, консультирования беременных подростков
Mediante programas innovadores de educación no académica, nutrición y asesoramiento sobre embarazo en la adolescencia
Для детей более старшего возраста были открыты центры неформального обучения; девочкам,
Se han abierto centros de enseñanza no académica para niños mayores, se ha vuelto a recibir a
прилагая при этом усилия по возвращению детей к нормальной жизни через организацию для них игр и досуга, а также неформального обучения.
atender a las necesidades de desarrollo de los niños intentando restablecer la normalidad mediante la introducción del juego y la recreación y la educación no académica.
Программы неформального обучения также играют важную роль в приобретении женщинами навыков,
Los programas de enseñanza no académica también son importantes para proporcionar a la mujer la capacitación necesaria para presentarse
используя новаторские механизмы в виде предоставления микрокредитов и стимулирования неформального обучения.
pobreza recurriendo a mecanismos innovadores como el otorgamiento de microcréditos y fomentando la enseñanza no oficial.
учебные потребности стран Карибского региона в области профессиональной подготовки, неформального обучения, коммуникационных средств массовой информации и общинного образования.
capacitación en la región del Caribe, especialmente en las esferas de la formación profesional, la enseñanza no oficial, los medios de comunicación y la capacitación comunitaria.
Результатов: 71, Время: 0.051

Неформального обучения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский