НЕФОРМАЛЬНОЙ ЭКОНОМИКИ - перевод на Испанском

economía no estructurada
de la economía informal
de la economía sumergida
de la economía no regulada

Примеры использования Неформальной экономики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Десятилетия невнимания к такого рода проблемам привели к взрыву как трущоб, так и неформальной экономики.
Decenios de negligencia han dado por resultado la explosión de barrios marginales y la economía no estructurada.
Кроме того, она сталкивается с серьезными трудностями в решении проблем неформальной экономики, которые не стоят перед развитыми странами.
Además, tiene ante sí el importante problema de una gran economía sumergida, problema que no tienen los países desarrollados.
Кроме того, Министерство создает рабочие места, открывая возможности для занятости внутри страны, за рубежом и в рамках неформальной экономики.
Asimismo, el Ministerio ha creado puestos de trabajo al fomentar las oportunidades laborales dentro del país y en el extranjero, así como en la economía informal.
В таблице II. 1 наглядно показано быстрое расширение неформальной экономики в отдельных странах.
En el cuadro II.1 se pone de manifiesto la rápida expansión de la economía no estructurada en algunos países.
Для тех, кто вынужден работать, чтобы просто добыть средства к существованию, преимуществом неформальной экономики является легкость доступа.
Para los que se ven obligados a dedicarse a las actividades de subsistencia resulta más fácil ingresar a la economía no estructurada.
По иронии судьбы трудовое законодательство также играет существенную роль, повышая для многих притягательность неформальной экономики.
Paradójicamente, el derecho laboral también ha desempeñado un papel fundamental en el aumento del atractivo que ejerce para muchos la economía no estructurada.
Одним из более позитивных аспектов динамики роста, способствующей расширению неформальной экономики, стало умножение числа малых предприятий и микропредприятий.
Un aspecto más positivo de las modalidades de crecimiento que contribuyen a la expansión de la economía no estructurada ha sido la proliferación de las empresas pequeñas y las microempresas.
Коренные сдвиги, обусловленные соображениями повышения глобальной конкурентоспособности, также играют существенную роль в расширении неформальной экономики.
Los cambios fundamentales introducidos para mejorar la competitividad mundial también han sido muy importantes para la expansión de la economía no estructurada.
условия труда надомников могут резко различаться, в зависимости от вида осуществляемой деятельности и особенностей неформальной экономики в конкретной стране.
las condiciones de trabajo pueden variar drásticamente entre estos trabajadores según el tipo de actividad que realicen y las características de la economía no estructurada en cada país.
планируется ли принять дополнительные меры по решению проблемы детского труда в сельском хозяйстве и в других секторах неформальной экономики.
estaba previsto adoptar medidas adicionales para hacer frente al trabajo infantil en la agricultura y en otros sectores no estructurados.
Комитет с обеспокоенностью отмечает значительный рост неформальной экономики в государстве- участнике и широкое распространение нелегальной миграции рабочей силы, в результате чего многие люди работают без правовой
El Comité observa con preocupación que en el Estado Parte la economía no estructurada ha crecido de manera considerable y que la migración ilegal de trabajadores es muy frecuente,
В условиях расцвета неформальной экономики многие албанские женщины стали работать на дому,
En un contexto de florecimiento de la economía informal, muchas mujeres albanesas comenzaron a trabajar en su propio domicilio,
Некоторые из этих женщин с обеспокоенностью сообщали экспертам о том, что новые законы, направленные против неформальной экономики( нелегальный импорт товаров),
Algunas de esas mujeres expresaron a los expertos su preocupación por que las nuevas leyes que luchan contra la economía no estructurada(importación ilícita de bienes)
Она поддерживает проекты в различных секторах неформальной экономики( включая торговлю,
apoya diversos proyectos en diferentes sectores de la economía informal(comercio, agricultura,
Италия отметила, что образовался сектор неформальной экономики, в котором права трудящихся, в частности трудящихся- мигрантов,
Italia indicó que había aparecido un sector de la economía sumergida en el que los trabajadores, y en particular los trabajadores migrantes,
Анализ неформальной экономики в сравнении с экономикой формальной наглядно показывает важность уделения внимания неравенству в усилиях по обеспечению более равноправного
Cuando se examina la economía no estructurada frente a la economía estructurada se pone de manifiesto que, en la búsqueda de un desarrollo social más equitativo y justo, es importante centrarse
Программы модернизации неформальной экономики за счет мобилизации необходимых ресурсов,
el Programa de mejora de la economía informal mediante la movilización de los recursos que sean necesarios,
средних предприятий в различных секторах неформальной экономики( включая торговлю,
medianas, así como su durabilidad, en diversos sectores de la economía no regulada(principalmente comercio,
По регионам доля неформальной экономики в 1999/ 2000 годах составляла в среднем 42 процента от валового национального продукта в Африке,
En algunas regiones, en 1999/2000 la economía no estructurada representaba un promedio del 42% del PNB en África, el 26% en Asia
большие масштабы неформальной экономики, охватывающей 80% экономически активного населения,
la magnitud de la economía informal, que alcanza al 80% de la población económicamente activa,
Результатов: 185, Время: 0.0379

Неформальной экономики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский