НЕЧЕТКО - перевод на Испанском

claramente
четко
явно
ясно
очевидно
однозначно
несомненно
наглядно
безусловно
убедительно
определенно
vaga
ленивый
бездельник
лентяй
бродяга
расплывчатым
туманным
бомжа
неопределенным
неясным
туманно
vagamente
смутно
расплывчато
немного
неопределенно
слабо
нечетко
туманно
mal
плохой
не так
зло
неправильно
ужасно
неверно
мэл
дурной
жаль
не правильно
clara
конечно
четкий
очевидно
разумеется
точно
четко
явный
понятно
верно
явно
impreciso
неточный
расплывчатым
неопределенной
неконкретным
нечеткий
туманным
неточно
no
я не
тебе не
это не
confuso
запутанно
непонятный
запутанным
сбивает с толку
смущает
сложно
в замешательстве
запутался
путаницу
неясным
claridad
четко
ясность
ясно
четкий
недвусмысленно
определенностью
очевидностью

Примеры использования Нечетко на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
боливийском соглашении о транзите, однако пока оно осуществляется нечетко.
todavía no se aplica debidamente.
Глобальные изменения, благоустройство,[ нечетко] культура,
El cambio global, la cultura de embellecimiento[poco claro] la sobrepesca
Понятие" этническое меньшинство" определено нечетко, а правительство Таиланда отказывается употреблять выражение" коренной народ",
El término" minoría étnica" no está claramente definido, y el Gobierno tailandés se niega a utilizar la expresión" pueblos indígenas",
В результате этого были нечетко определены схемы подчинения,
Por lo tanto, no estaban claramente definidas las vías jerárquicas,
защите религиозной деятельности и не допускать того, чтобы в любом законе содержались нечетко сформулированные обязательства в отношении религиозных общин.
la protección de las actividades religiosas y que no se promulgase ninguna ley que impusiese a las comunidades religiosas obligaciones vagamente enunciadas.
не подкреплены на практике принятием законов об их осуществлении и что взаимоотношения между различными правозащитными органами определены нечетко.
reglamentos de aplicación y que no se hayan definido claramente las relaciones entre los diversos órganos encargados de la protección de los derechos humanos.
которые, в любом случае, нечетко определены в проектах статей.
están mal definidas en el proyecto de artículos.
Понятие амнистии нечетко определено в документе,
En el documento no se define explícitamente esa amnistía,
в подавляющем большинстве случаев цели были сформулированы нечетко, если судить исключительно с точки зрения ориентированности на конкретный результат.
lograr con el proyecto, en la gran mayoría de los casos los objetivos, desde el punto de vista estricto de los resultados, no estaban formulados claramente.
содержание пункта 1 постановляющей части нечетко определяет основные компоненты концепции права на безопасную питьевую воду и санитарию.
el contenido presentado no identifica con claridad los elementos básicos constitutivos de la noción del derecho al agua potable y el saneamiento.
процедур недостаточно, если персонал не подготовлен адекватным образом и нечетко понимает свои роли и обязанности.
el personal no está capacitado adecuadamente y no entiende claramente sus funciones y responsabilidades.
Проект статьи 12 о запрете высылки с целью обхода процедуры экстрадиции сформулирован слишком нечетко и не учитывает прерогативу государства использовать различные правовые механизмы для передачи преступников, разыскиваемых в другой стране.
El proyecto de artículo 12, relativo a la prohibición de recurrir a la expulsión con el fin de eludir un procedimiento de extradición en curso, es demasiado vago y no tiene en cuenta una prerrogativa del Estado de emplear diversos mecanismos legales para efectuar el traslado de delincuentes buscados por un país extranjero.
Источник утверждает, что статья 286 Уголовного кодекса нечетко сформулирована и попрежнему толкуется властями чрезвычайно широко и в обычном порядке используется ими для обвинения лиц,
La fuente alega que el artículo 286 del Código Penal está redactado en términos vagos, sigue interpretándose de manera sumamente amplia por las autoridades
Он назвал применение некоторых нечетко сформулированных положений Исламского уголовного кодекса основным ограничением права на свободу мнений,
Señaló que la aplicación de ciertas disposiciones formuladas de manera ambigua en el Código Penal Islámico constituye una importante limitación de la libertad de expresión
определен нечетко, его трудно согласовать на международном уровне,
está definido con vaguedad, la comparabilidad internacional es problemática
некоторые делегации указали, что ряд положений Пакта сформулирован нечетко, и выдвинули предположение о том,
algunas delegaciones señalaron que ciertas disposiciones del Pacto estaban redactadas en términos imprecisos y observaron que algunos dictámenes
Я думаю, я нашел телефон убийцы тут нечетко, но можно увидеть, как подозреваемый опускает стекло
Creo que hallé el teléfono del asesino. Está difuso, pero se puede ver al sospechoso bajando la ventana,
Он определил в качестве потенциальных препятствий пробелы в руководящих указаниях относительно компиляции учетных данных, выявил в Протоколах нечетко сформулированные обязательства, в том числе обязательства,
Señaló como posibles obstáculos la deficiente orientación existente en materia de compilación de inventarios, la imprecisión al formular las obligaciones en los Protocolos
Одна из делегаций отметила, что в программе нечетко отражены произошедшие в последнее время важные структурные изменения
Una delegación estimaba que el programa no reflejaba claramente los importantes cambios estructurales y de política que
Сирийской Арабской Республике, которые предусматривают смертную казнь за чрезмерно широкую по сфере охвата или нечетко определенную" террористическую" деятельность.
la República Árabe Siria, que prescriben la pena de muerte respecto de actividades" terroristas" definidas de forma excesivamente amplia o vaga.
Результатов: 68, Время: 0.1706

Нечетко на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский