НО МОЖЕШЬ - перевод на Испанском

pero quizá
но , возможно
но , может
но , может быть
но , вероятно
но , похоже
но вдруг
но , может , тебе
но лучше

Примеры использования Но можешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но можешь отсосать мой белый член,
Pero puede chuparme mi pene blanco,
Она не в форме" С", но можешь" С" ходить с ума и рисовать их повсюду.
No tiene forma de"S", pero puedes enloquecer y pintarla en todas partes.
Я не собиралс€ ничего поджигать!"" Ќет, но можешь говорить об MG!""¬ али отсюда!" Ето позор!
Yo no iba a fumar.""No, pero puede ser que hable de MGS.""¡Fuera!" Es vergonzoso!
Нет, но можешь помочь себе, спрятав свою папку в этот ящик,
No, pero puedes ayudarte tú misma perdiendo ese fichero en un cajón,…
Но можешь ли ты, глядя мне в глаза,
Pero puedes mirarme a los ojos
Как так получается, что врать ты не можешь, но можешь уболтать меня шпионить за собственным братом?
¿Cómo es que no puedes mentir pero puedes hablar conmigo mientras espiamos a mi hermano?
Я просто подумал, что ты возможно хочешь пойти с нашей бандой, но можешь проспать до полудня, если хочешь.
Me pareció que te gustaría seguir con esta banda de chicos, pero puedes dormir hasta el mediodía si quieres.
осталось ли твое предложение в силе…- Но можешь дать своему учителю йоги мой телефон.
tu oferta sigue en pie, pero puedes darle mi número a tu profesor de yoga.
Конечно, мне нужно просмотреть их, но можешь сказать своим кредиторам, что я в игре.
Por supuesto, tendré que mirarlo, pero, puedes decirle a tus patrocinadores que me apunto.
Хочу замутить для старшеклассников прощальную летнюю вечеринку, но можешь прийти, если раздобудешь нам пива.
Voy a dar una fiesta de adiós al verano en mi casa, solo para los de ultimo año, pero podrás venir si nos consigues cerveza.
Дорогуша, принуждение бывает разного вида, но можешь поверить- я пришел не из-за твоей стряпни.
La coerción tiene varias formas, querida, pero te puedo asegurar que no estoy aquí por los guisantes hervidos.
Не нужно пока говорить, но можешь кивнуть головой" да" или покачать" нет".
No quiero tratar de hablar de nuevo, pero se puede asentir"sí" o sacudir la cabeza"no".
Возможно, тебе он будет на пару размеров велик, но можешь просто что-нибудь подложить.
Puede que sea un par de tallas grande para ti, pero lo puedes acolchar.
Держи руку выше. Это покажет, что ты заинтересован, но можешь опустить ее в любой момент.
Muestra que estás interesado, pero se puede empujar hacia abajo por las escaleras, en cualquier momento.
Мы как раз об этом говорили… ты не можешь повлиять на то, что в конверте, но можешь изменить то, как себя поведешь, когда узнаешь.
Lo que hemos hablado antes… usted no puede controlar lo que hay en ese sobre, pero se puede controlar lo que haces cuando te das cuenta.
Я не стану заставлять тебя что-либо делать без твоего желания, но можешь посмотреть как мы говорим с ней.
Bueno, no te forzaré a hacer algo que no quieras hacer, pero quizás quieras vernos hablar con ella.
что не делала этого, но можешь сказать правду,
no lo hiciste, pero puedes contarme la verdad.
Но можете ли вы победить?
¿Pero puede ganar?
Но могут существовать еще и другие типы юридических лиц.
Pero puede haber más clases de personas jurídicas.
Но можете попытаться.
Pero puedes tratar.
Результатов: 81, Время: 0.0645

Но можешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский