ОБДУМЫВАТЬ - перевод на Испанском

pensar
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
considerando
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить

Примеры использования Обдумывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что… было бы глупостью обдумывать вторжение на этот остров.
sería absurdo contemplar una invasión a esta isla.
Я должна обдумывать 10- тью различными способами.
tengo que examinar todo de 10 modos posibles en mi cabeza.
которые любят часто проверять так что я должна обдумывать мои ответы по целому ряду вопросов.
gusta que te reportes a menudo, debo premeditar mis respuestas para una variedad de preguntas.
мы продолжаем скорбеть и обдумывать потерю нашего коллеги, Джейсона Фокса.
seguimos lamentando y procesando la pérdida de nuestro colega, Jason Fox.
Вронский понял тоже, как мог быть силен Серпуховской своею несомненною способностью обдумывать, понимать вещи,
Vronsky reconocía que Serpujovskoy podía ser fuerte por su facultad de pensar, de ver las cosas claras,
Кроме того, оздоровление политического климата в Бурунди позволит более взвешенно обдумывать стратегии мероприятия по восстановлению страны,
Con un clima político más estable, Burundi puede también pensar con más serenidad en las estrategias
но затем обдумывать, что можно улучшить в следующий раз,
pero luego pensar sobre qué podríamos mejorar, como hace Beyoncé,
они были так заняты текущей работой дня, что им некогда было обдумывать выгоды и невыгоды предприятия.
estaban tan ocupados en las tareas que no tenían tiempo para pensar en las ventajas o desventajas de la empresa.
на основании увиденного,… было бы глупостью… обдумывать вторжение на этот остров,… ошибочно полагая, что он расколот… религиозными распрями
basado en lo que has visto que sería tonto considerar una invasión de esta isla bajo la equivocada creencia de que está dividida por discordia religiosa
начали обдумывать чего мы хотим от политики в практическом смысле
hemos empezado a pensar lo que queremos obtener con la política en sentido práctico
В результате мы вынуждены обдумывать возможность изменения этих механизмов
Como resultado de ello, nos vemos obligados a reflexionar sobre la posibilidad de revisar estos mecanismos
вовлекать в такой диалог, который позволяет рассматривать по существу стоящие перед той или иной страной проблемы и обдумывать их решения.
también para entablar un diálogo que permita un análisis y una reflexión a fondo de los desafíos que enfrenta cada país y sus posibles soluciones.
намеченные цели и начать обдумывать способы немедленного осуществления этих принципов
los objetivos establecidos, y comenzar a pensar la forma de lograr la inmediata aplicación de esos principios
международное сообщество всегда должно быть готовы по мере необходимости обдумывать другие способы обеспечения предупреждения
la comunidad internacional siempre debe estar dispuesta, de ser necesario, a examinar otras vías para garantizar la prevención
когда он стал обдумывать это вновь возникшее обстоятельство, оно показалось ему очень сложным и затруднительным.
pero ahora, reflexionando en ello, le pareció que aquel incidente era de una naturaleza harto enojosa.
Наряду с этой идеей радикальной реформы мы могли бы также начать обдумывать, как найти пути
Junto con esta idea de una reforma radical, también podríamos comenzar a pensar cómo hallar modos
МООНВС разрабатывала резервные планы в связи с приближением апрельских выборов и начала обдумывать вопрос о будущем присутствии Организации Объединенных Наций после намеченных на 2011 год референдумов.
de que la UNMIS elaborara planes para imprevistos con la proximidad de las elecciones de abril, y de empezar a pensar sobre la presencia futura de las Naciones Unidas después del referéndum que se celebraría en 2011.
Со времени последнего заседания Рабочей группы II в феврале 2010 года делегация Соединенных Штатов продолжала обдумывать полезность пункта 4 проекта статьи 41 не в плане возражений против регламентирования уровней гонораров
Desde la última reunión del Grupo de trabajo II en febrero de 2010, su delegación ha continuado considerando la utilidad del párrafo 4 del proyecto de artículo 41,
мы хотели бы призвать систему регулярно обдумывать важнейшие глобальные и региональные вопросы развития,
exhortaríamos al sistema a que reflexionara periódicamente sobre las cuestiones de desarrollo fundamentales a nivel mundial
разоружению остается единственным форумом, в котором все государства- члены имеют возможность обдумывать концепцию коллективной безопасности в это беспокойное время.
sigue siendo el único foro en el que todos los Estados Miembros pueden deliberar sobre la noción de seguridad común en estos tiempos turbulentos.
Результатов: 52, Время: 0.4304

Обдумывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский