ОБИЖАЕТ - перевод на Испанском

hizo daño
навредить
причинять боль
причинить вред
обидеть
повредит
сделать больно
нанести вред
пораниться
нанести ущерб
причинить ущерб
ofende
оскорбление
оскорблять
обижать
обид
задеть
lastiman
навредить
ранить
причинять
пострадать
обидеть
причинить вред
причинить боль
повредить
сделать больно
травмировать
hiere
ранить
навредить
задеть
больно
пострадать
задевать
причинить боль
причинить вред
обидеть
ранения

Примеры использования Обижает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты правда думаешь, что меня это обижает, Джеймс?
¿De veras crees que me molesta, James?
Это очень обижает женщин.
Eso es muy ofensivo para las mujeres.
Да, всем известно: Хайде- злая ведьма и обижает детей.
Claro, Haydée es mala y hace daño a los niños.
Эй, он же никого не обижает.
Oye, no le hace daño a nadie.
Твой Господь никого не обижает!
Y tu Señor no será injusto con nadie!
И тебя это не обижает?
¿No lo reenviaste?
Папа, он меня обижает.
Papa, él me está molestando.
Это тебя обижает?
¿Te molesta?
Если кто-то кого-то обижает, я стреляю ему в ногу чтобы остановить его.
No. Si alguien hace daño a alguien, le disparo en una pierna solo para detenerle.
вы уготовали себе сами, ибо Аллах не обижает Своих рабов".
que Alá no es injusto con Sus siervos».
Женщина имеет право на развод с мужчиной, который ее обижает или которого она ненавидит.
Una mujer tiene derecho a divorciarse de un hombre que abusa de ella o al que detesta.
Сказал, что украл собаку у копа, который ее обижает, и коп собирается ее вернуть.
Dijo que le había robado el perro a un policía que lo maltrataba, y que el policía venía a buscarlo.
Скотт обижает меня!- Не правда!
Scott me está molestando!
Кто-то обидел тебя, и ты бежишь.
Alguien te hizo daño, y huyes.
Так что, если я обидел тебя вчера, то прошу прощения.
Así que si te ofendí ayer, me disculpo.
Кто-нибудь обижал твою маму?
¿Alguien hizo daño a tu mamá?
Я тебя обидела, мальчи?
¿Acaso te he ofendido, niño?
Незачем обижать чувства людей, которые принесли печеньки.
No quiero herir los sentimientos de la gente que trajo las galletitas.
Я обидел тебя как-то?
¿Te herí de alguna forma?
Кто обидел тебя, милая обезъянка?
¿Quién te lastimó, pequeño mono?
Результатов: 43, Время: 0.263

Обижает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский