ОБЛАСТЯМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

esferas
область
сфера
направление
деятельность
esferas de actividad
области деятельности
сфере деятельности
направление деятельности
область работы
направлением работы
ámbitos de actuación
сферы деятельности
области деятельности
esfera de actividad
области деятельности
сфере деятельности
направление деятельности
область работы
направлением работы
esfera
область
сфера
направление
деятельность
esferas de actividades
области деятельности
сфере деятельности
направление деятельности
область работы
направлением работы
ámbitos de actividad
области деятельности
сфера деятельности
направлением деятельности
масштабы деятельности

Примеры использования Областям деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
они относятся к практическим областям деятельности ПРООН, более тесным образом увязаны с корпоративными приоритетами
puesto que correspondían a las esferas de prácticas del PNUD, se ajustaban más estrechamente
Анализ таких источников показывает различия в распределении ресурсов по областям деятельности, что особенно заметно по таким направлениям деятельности, как достижение ЦРДТ и сокращение масштабов нищеты.
Al considerar las fuentes de financiación surgen diferencias en la atribución de los recursos a las esferas de actividad, sobre todo en lo relativo al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y a la mitigación de la pobreza humana.
Утвержденные проекты относятся к трем приоритетным областям деятельности Фонда: расширение возможностей государства для сохранения мира,
Se han aprobado proyectos en tres esferas prioritarias del Fondo para la Consolidación de la Paz:
также иным соответствующим правительственным учреждениям было предложено представить информацию и данные по их областям деятельности.
se pidió a todos los ministerios y a otras instituciones gubernamentales competentes que facilitaran informaciones y datos referentes a sus ámbitos de actuación.
Особое внимание можно было бы уделять предоставлению отчетности о результатах общесистемных программ, относящихся к согласованным областям деятельности по итогам всемирных конференций
Puede prestarse especial atención a la información sobre los resultados de los programas de todo el sistema que correspondan a esferas convenidas como resultado de una conferencia mundial
Мировой продовольственной программы, но которые позволяют каждому фонду особо выделить те аспекты, которые прежде всего относятся к их областям деятельности.
dejando en todo caso margen para que cada fondo destacara los aspectos particularmente pertinentes a sus ámbitos de actuación.
Особое внимание в работе ЮНКТАД будет уделяться четырем областям деятельности: глобализация
El interés se centrará en cuatro esferas de actividades: mundialización y desarrollo; inversiones,
Кроме того, проводились ознакомительные занятия, посвященные основным областям деятельности по программам Фонда, а некоторые сотрудники приняли
También se celebraron sesiones de información sobre las esferas básicas de programación del Fondo,
В докладе уделяется основное внимание следующим пяти областям деятельности, имеющим важное значение для комплексного развития Гамбии:
La presentación hace hincapié en cinco esferas importantes para que Gambia alcance un desarrollo integrado,
В 2008 году в ходе среднесрочного обзора ССП были уточнены матрица результатов по приоритетным областям деятельности и ключевые показатели эффективности на оставшийся период реализации ССП.
En 2008, el examen de mitad de período del plan estratégico de mediano plazo continuó perfeccionando el marco de resultados por esferas prioritarias y los indicadores fundamentales de resultados para el resto del plan estratégico de mediano plazo en curso.
характером системы распределения ресурсов, которая предусматривала выделение ресурсов главным образом по пяти приоритетным областям деятельности, которые определены в ССП.
que canalizaba fondos en gran medida a través de las cinco esferas prioritarias especificadas en el plan estratégico de mediano plazo.
Гонконге также было отмечено, что в настоящее время вопросы, представляющие интерес для наименее развитых стран, рассматриваются в ходе переговоров по различным областям деятельности.
la Conferencia de Hong Kong tomó nota de que las cuestiones de interés para los países menos adelantados estaban siendo abordadas en el marco de diferentes esferas de negociación.
вносимый ими в достижение устойчивого развития за счет их деятельности на различных этапах цепочки создания ценности с разбивкой по следующим областям деятельности.
a los AMUMA que indicasen su contribución al desarrollo sostenible a través de su contribución en las siguientes etapas de la" cadena de valor", por ámbito de actuación.
Основное внимание в этом докладе следует уделить следующим двум областям деятельности до проведения тридцать девятой сес- сии Подкомитета в соответствии с трехлетним пла- ном работыb, избегая дублирования осуществляемых мероприятий.
El informe se centraría en los dos ámbitos siguientes antes del 39º período de sesiones de la Subcomisión, en cumplimiento con el plan de trabajo trienalb o evitando la duplicación de las actividades existentes.
Эта критика торговой политики применима и к некоторым другим областям деятельности правительства, например к промышленной политике,
Esta crítica a la política comercial es aplicable a algunos otros ámbitos de la administración, por ejemplo,
страны должны изыскивать пути перехода в рамках любой отрасли к областям деятельности с более высоким уровнем добавленной стоимости.
también los países tienen que idear la manera de dedicarse a actividades con mayor valor añadido de todo el sector económico.
довольно большая потребность и что такие средства Фонда должны выделяться только по основным областям деятельности ФГОС, а не с учетом дополнительных преимуществ.
que esos fondos del FMAM tendrían que asignarse exclusivamente sobre la base de las esferas de actividad del FMAM, y no sobre la base de los beneficios incrementales.
соответствующих конечных результатов Стратегии согласно соответствующим мандатам и основным областям деятельности каждого органа или учреждения.
los resultados correspondientes establecidos en la Estrategia, de conformidad con los respectivos mandatos y esferas de acción de cada órgano o institución.
исполнительных комитетов по четырем секторальным областям деятельности и Канцелярии Исполнительного координатора по реформе, заключается в укреплении
los Comités Ejecutivos para las cuatro esferas sectoriales y la Oficina del Coordinador Ejecutivo de la Reforma,
отчеты по конкретным областям деятельности, охватывающие те из них, где соответствующая работа уже проводится,
se sugería que se presentaran informes sobre esferas de actividad específicas, centrándose en la labor ya en curso,
Результатов: 87, Время: 0.0701

Областям деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский