ОБНАРУЖИВАЕМЫХ - перевод на Испанском

detectados
выявлять
выявления
обнаружения
обнаружить
определить
определения
распознать
установить
заметить
засечь

Примеры использования Обнаруживаемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
общие признаки типов, обнаруживаемых в затронутых странах;
las características comunes de los tipos encontrados en los países afectados,
также увеличением числа вновь обнаруживаемых случаев наркомании и помещения в больницы вследствие употребления наркотиков( статья 12).
el aumento del número de casos recientemente revelados de drogadicción y hospitalización debido al consumo de drogas(art. 12).
создания баз данных о видах, обнаруживаемых в потенциальных районах разведки
elaborando bases de datos sobre especies que se encuentran en posibles zonas de exploración
Чтобы получить отклики относительно ВПВ, обнаруживаемых на нынешних операционных ТВД, австралийская делегация запросила
A fin de poder informar sobre los restos explosivos de guerra(REG) encontrados en teatros de operaciones actuales,
В связи с этим Орган планирует созвать в 2000 году практикум, который будет посвящен обобщению имеющейся информации об обнаруживаемых в Районе минеральных ресурсах помимо полиметаллических конкреций, прежде всего о полиметаллических сульфидах
Con este objeto, la Autoridad proyecta organizar un seminario en 2000 en que se examinarán los conocimientos disponibles sobre recursos mineros distintos de los nódulos polimetálicos hallados en la Zona, haciendo particular hincapié en los sulfuros polimetálicos
записывать маркировку оружия и боеприпасов, обнаруживаемых в тайниках в Афганистане
los datos identificativos de las armas y municiones encontradas en alijos en el Afganistán
Союзной Республики Югославии дали заверения в том, что будут задерживать обвиняемых, обнаруживаемых на их территории, и передавать их Трибуналу,
la República Federativa de Yugoslavia relativas a que detendrían a los acusados que encontraran en su territorio y los entregarían al Tribunal,
опасных небесных тел, не обнаруживаемых наземными телескопами,
que no puedan detectarse mediante telescopios terrestres,
для наблюдения за объектами, сближающимися с Землей, в результате чего увеличивается количество всех обнаруживаемых объектов( см. http:// pan- starrs. ifa. hawaii. edu/ public).
ha ido aumentando la velocidad con que se descubren esos objetos, de todas las categorías(véase http://pan-starrs. ifa. hawaii. edu/public).
Проводя обзор составляющих элементов, обнаруживаемых в определении односторонних актов,
Al recapitular los elementos constitutivos encontrados en la definición de acto unilateral,
что из всех боеприпасов, обнаруживаемых специалистами по разминированию,
de todos los tipos de munición que encuentra el personal de remoción,
сообщать требуемым образом о накопленных противопехотных минах, обнаруживаемых и уничтожаемых после истечения предельных сроков по статье 4.
informar, según procediera, sobre las existencias de minas antipersonal descubiertas y destruidas una vez vencidos los plazos del artículo 4.
БДЭ- 209 может влиять на скорость роста рыб при экологически значимых уровнях БДЭ- 209, обнаруживаемых в естественных отложениях( Kuo 2010,
el BDE209 puede afectar las tasas de crecimiento en los peces a los niveles de BDE209 ambientalmente significativos detectados en los sedimentos(Kuo 2010,
касается мин, обнаруживаемых после предельного срока уничтожения, то как только такие мины обнаруживаются, они забираются на ближайшую ликвидационную площадку и тотчас же уничтожаются
Bangladesh declaró que las minas descubiertas después del plazo de destrucción eran inmediatamente trasladadas al centro de destrucción más cercano
Сканнер обнаружил силовое поле… защищающее район шестой планеты системы Хот.
ComScan detectó un campo de energía que protege al sexto planeta del sistema Hoth.
К счастью, робот не обнаружил меня и не деактивировал мой лазер.
Afortunadamente, el robot no detectó mi presencia y desactivó mi fáser.
Три дня назад, коллектив обнаружил один из уцелевших шаттлов.
Hace tres días el Colectivo detectó unos de sus últimos trasbordadores sobrevivientes.
Несколько недель спустя Феликс Хаусдорф обнаружил ошибку в доказательстве.
Pocas semanas después, Felix Hausdorff detectó un error en la demostración.
Ну, не вас к- конкретно, но мой корабль обнаружил талаксианцев.
Bueno, no específicamente sólo a ti. Pero mi nave detectó Talaxianos.
На компьютере, которым пользовался Зак я… обнаружила, что он не только читал нашу почту, но и создал фальшивый аккаунт под другим именем.
En la computadora que Zack estaba usando, descubrí que no solo estaba leyendo nuestros correos electrónicos, sino que también creó una cuenta ficticia bajo otro nombre.
Результатов: 44, Время: 0.0429

Обнаруживаемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский