Примеры использования Обновленной информацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В рамках этого пункта повестки дня ВОКНТА будет иметь возможность провести обмен обновленной информацией о выбросах при воздушных
ВПП регулярно использует также телеконференции в целях обмена обновленной информацией между своими отделениями по внешним связям в Риме, Женеве и Нью-Йорке
Ежемесячные сводки с обновленной информацией о ходе осуществления программы работы,
постоянно обладать обновленной информацией о траекториях космических объектов.
в промежуточный год издавать дополнение, содержание которого ограничивалось бы новыми продуктами и обновленной информацией по существующим продуктам.
государство- участник рассматривает эквадорских жителей из числа рома в качестве иностранной группы и не располагает обновленной информацией в отношении пользования эквадорскими жителями, принадлежащими к общине рома, своими правами( статья 2).
Выступая с устной обновленной информацией о выполнении Программы по вопросу о защите,
Рабочая группа просила государства- участники и далее делиться с секретариатом обновленной информацией об инициативах и успешных видах практики, касающихся главы II Конвенции,
препроводить приложение с обновленной информацией к докладу Соединенных Штатов Комитету 2004 года( см. приложение).
При возобновлении коротких мандатов через небольшие промежутки времени в течение года государства- члены не располагают перед каждой выплатой обновленной информацией о состоянии выплаченных взносов
мобилизации ресурсов ознакомил делегации с состоянием переходящих остатков средств с 1998 года и с обновленной информацией о реализации Глобального призыва УВКБ на 1999 год, включая анализ воздействия
социальной ответственности и ознакомиться с обновленной информацией других региональных и международных организаций по данным вопросам.
Дополняя обновленной информацией свой последний доклад в Комиссии по правам человека,
На 19- м заседании 22 марта 2007 года с обновленной информацией об осуществлении мандата Миссии( A/ HRC/ 4/ 113) выступила член Миссии высокого уровня по установлению фактов в Бейт Хануне, учрежденной согласно резолюции S- 3/ 1 Совета, гжа Кристина Чинкин( см. также пункт 42 выше).
обсудил установленные для нее сроки представления докладов, включая также требование о ежемесячном представлении Комитету докладов с обновленной информацией.
Первого числа каждого месяца Целевая группа будет представлять заместителю Генерального секретаря по службам внутреннего надзора предварительный доклад с обновленной информацией по каждому делу, включая сведения о любых изменениях статуса
Секретариат подготовит обновленный вариант документа FCCC/ SBI/ 2014/ INF. 10 в качестве вклада в обмен мнениями между Сторонами в связи с обновленной информацией по НАМА и поддержкой этих действий в рамках регистра НАМА, включая долю НАМА, получающих соответствующую поддержку.
обеспечения активного уведомления всех сотрудников об этических вопросах и ознакомления их с обновленной информацией по этим вопросам.
представитель секретариата обратил внимание на записку секретариата об экологически обоснованном демонтаже судов( UNEP/ CHW/ OEWG. 9/ 13) и на записку с обновленной информацией о деятельности, осуществляемой в рамках Глобальной программы по устойчивой утилизации судов UNEP/ CHW/ OEWG.
доклад с обновленной информацией о планируемом завершении выполнения мандата ОПООНМСЛ