ОБОЮДНОЙ - перевод на Испанском

mutuo
взаимный
общий
обоюдному
друг друга
común
общий
взаимный
обычный
здравый
единый
совместной
распространенным
объединенной
mutua
взаимный
общий
обоюдному
друг друга
mutuas
взаимный
общий
обоюдному
друг друга
ambas
оба
двумя
обоего

Примеры использования Обоюдной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
намерение строить партнерские отношения, основанные на принципах обоюдной безопасности, доверия,
expresaron su intención de establecer asociaciones sobre la base de los principios de mutua seguridad, confianza,
Соединенными Штатами, как говорится в самом тексте Договора,- на основе принципов обоюдной безопасности, сотрудничества,
propio texto del tratado, basada en los principios de la seguridad mutua, la cooperación, la confianza,
вовлеченности- в плане совместного поиска практических решений и обоюдной выгоды.
compromiso de buscar conjuntamente las soluciones prácticas y la ventaja mutua.
расширения обмена информацией к немалой обоюдной выгоде сторон;
lo que podría generar importantes beneficios mutuos;
Эти связи строятся на основе обоюдной заинтересованности и взаимной выгоды
Esas relaciones se basan en los intereses comunes y los beneficios mutuos
распространению технологии к обоюдной пользе для разработчиков и потребителей технических знаний,
difusión de la tecnología en beneficio mutuo de productores y usuarios de los conocimientos tecnológicos,
г-на Савимби без задержек провести встречу в знак их обоюдной приверженности мирному процессу
al Sr. Savimbi para que se reúnan sin demora como muestra de su adhesión común al proceso de paz,
С учетом нашей обоюдной озабоченности по поводу быстрого ухудшения политической ситуации и обстановки в области безопасности в Кот- д& apos;
En consonancia con nuestra común preocupación ante el rápido deterioro de la situación política y de seguridad en Côte d' Ivoire, la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental(CEDEAO)
водоснабжения для принятия решений, обоюдной подотчетности агентств по оказанию помощи
una rendición de cuentas mutua entre los organismos de ayuda y los gobiernos asociados(así
поставил далеко идущие цели, исходя из обоюдной приверженности ЕС
fijó objetivos ambiciosos basados en el compromiso mutuo de la Unión Europea
мирного сосуществования и обоюдной выгоды; оно должно не подменять,
la coexistencia pacífica y el provecho mutuo; no debe reemplazar,
Он мог упоминать обоюдный интерес к урокам танго?
Él pudo haber mencionado un interés mutuo en lecciones de tango?
Именно этот обоюдный и взаимозависимый социальный договор позволит заложить основы этической организационной культуры.
Este contrato social mutuo e interdependiente sienta las bases de una cultura institucional ética.
Стороны должны также иметь право прекратить проектное соглашение по обоюдному согласию.
Las partes también deben poder rescindir el acuerdo de proyecto si lo deciden de común acuerdo.
Это обоюдное решение.
Es una decisión mutua.
Но наше решение было обоюдным.
Pero esto era mutuo.
Обоюдная исключительность этих двух явлений является поэтому менее абсолютной.
La exclusión mutua de las dos se hace en consecuencia menos absoluta.
Может, согласие и не было таким уж обоюдным.
Quizás no fue tan mutuo después de todo.
Любые другие области, которые по обоюдному согласию определят Стороны.
Cualesquiera otras áreas que de común acuerdo decidan las Partes.
Потому что чувство не было обоюдным.
Porque el sentimiento no era mutuo.
Результатов: 41, Время: 0.0639

Обоюдной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский